MIC - Vom Kind zum Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIC - Vom Kind zum Mann




Vom Kind zum Mann
From Child to Man
Eingetragen von: kruemmelmonster [M17] Klingelton herunterladen | I am a FAN?! CD′s
Added by: kruemmelmonster [M17] Download ringtone | I am a FAN?! CDs
Sie Liebt Den DJ
She Loves the DJ
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Hit Mix 2- Non Stop
Hit Mix 2- Non Stop
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Willkommen im Bing
Welcome to Bing
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Wenn Alle Stricke Reissen
When All Else Fails
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Stille Wasser
Still Waters
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Maximal
Maximum
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Texttyp: Lyric 1 Anzeigen | 2004-10-05 17: 01: 22
Lyric type: Lyric 1 Show | 2004-10-05 17: 01: 22
CD's bei Ebay ersteigern!
Bid on CDs on Ebay!
Musikvideo von "Vom Kind Zum Mann" downloaden!
Download the music video of "Vom Kind Zum Mann"!
Noten von Mic!
Sheet music by Mic!
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Seltsam, seit ich zur welt kam
Strange, since the day I was born
Seh ich′s wie inseln in der zeit
I see it like islands in time
Im rückblick, wann war ich glücklich
In retrospect, when was I happy
Völlig befreit von leid
Completely free from suffering
Ausser der kindheit, war nur bedingt zeit
Apart from childhood, it was only a short time
Für das, was man seelenfrieden nennt
For what is called peace of mind
Kann es das sein oder bild ich's mir ein, oder
Can it be that, or am I imagining it, or
Hab ich es immer nur verdrängt
Have I always just repressed it
CHORUS:
CHORUS:
Gib mir nur mehr zeit
Give me more time
Gib mir nur mehr weisheit
Give me more wisdom
Gib mir dein geleit
Guide me
Gib mir meine freiheit
Give me my freedom
Mutter, vater, ich seh es glasklar
Mother, father, I see it clearly
Lasst mich ziehen, ich kenne den weg
Let me go, I know the way
Wert hat, nur was mein herz sagt
Only what my heart says has value
Ich hab's mir genau überlegt
I've thought carefully about it
Genug der worte, öffnet die pforte
Enough of the words, open the gate
Der weg ist weit und mir bleibt
The way is long and I don't have it
Nicht viel zeit, sattelt mein pferd
Much time, saddle my horse
Gebt mir fackel und schwert
Give me a torch and a sword
Ich bin für den fight bereit
I am ready for the fight
CHORUS
CHORUS
Wenn ich überleg wie es damals war
When I think about how it was then
Als war′s ′n paar mal tag, bis ich damals sag
As if it was only a few times a day, until I said
Viele dinge schienen mir nicht klar zu sein
Many things didn't seem clear to me
Erst im nachhinein durchbrach es meinen
Only in retrospect did it penetrate my
Verstand um wahrnehmbar zu sein
Mind to be perceptible
Vergangenem nicht nachzuweinen
Not to weep over the past
CHORUS x2
CHORUS x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.