Mica Condé - Medo Bobo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mica Condé - Medo Bobo - Ao Vivo




Medo Bobo - Ao Vivo
Глупый страх - Живое выступление
Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ах, этот тембр голоса я узнаю
Mistura de medo e desejo
Смесь страха и желания
aplaudindo a sua coragem de me ligar
Я аплодирую твоей смелости позвонить мне
Eu pensei que 'tava alimentando
Я думала, что просто питаю
Uma loucura da minha cabeça
Своё безумие в голове
Mas quando ouvi sua voz respirei aliviado
Но когда услышала твой голос, вздохнула с облегчением
Tanto amor guardado tanto tempo
Столько любви хранилось так долго
A gente se prendendo à toa
Мы сдерживались зря
Por conta de outra pessoa
Из-за другого человека
da pra saber se acontecer
Можно узнать, только если попробовать
É, e na hora que eu te beijei
Да, и когда я тебя поцеловала
Foi melhor do que eu imaginei
Это было лучше, чем я представляла
Se eu soubesse tinha feito antes
Если бы знала, сделала бы это раньше
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
E na hora que eu te beijei
И когда я тебя поцеловала
Foi melhor do que eu imaginei
Это было лучше, чем я представляла
Se eu soubesse tinha feito antes
Если бы знала, сделала бы это раньше
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
É o fim daquele medo bobo
Это конец того глупого страха
Tanto amor guardado tanto tempo
Столько любви хранилось так долго
A gente se prendendo à toa
Мы сдерживались зря
Por conta de outra pessoa
Из-за другого человека
da pra saber se acontecer
Можно узнать, только если попробовать
É, e na hora que eu te beijei
Да, и когда я тебя поцеловала
Foi melhor do que eu imaginei
Это было лучше, чем я представляла
Se eu soubesse tinha feito antes
Если бы знала, сделала бы это раньше
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
E na hora que eu te beijei
И когда я тебя поцеловала
Foi melhor do que eu imaginei
Это было лучше, чем я представляла
Se eu soubesse tinha feito antes
Если бы знала, сделала бы это раньше
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
No fundo sempre fomos bons amantes
В глубине души мы всегда были хорошими любовниками
É o fim daquele medo bobo
Это конец того глупого страха
É o fim daquele medo bobo
Это конец того глупого страха





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marcos Vinicius Soares De Oliviera, Carla Maraisa Henrique Pereira, Francisco Benicio De Sa Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.