Paroles et traduction Mica Paris - Baby Come Back Now
You
know
I've
been
thinking
Знаешь
я
тут
подумал
Counting
up
the
days
Считаю
дни.
I
try
to
forget
you,
but
you
just
wont
fade
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
ты
не
исчезаешь.
You
know
I've
been
losing
Ты
знаешь,
что
я
проигрываю.
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
just
a
prisoner
in
this
world
left
behind
Я
просто
заключенный
в
этом
мире,
оставленный
позади.
I
don't
where
I'm
going,
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
куда
иду
и
что
мне
делать.
One
thing
I
know
for
sure
is
that
I'm
nothing
without
you
Одно
я
знаю
точно:
без
тебя
я
ничто.
So
baby
come
back
now,
back
now
Так
что,
детка,
вернись
сейчас
же,
вернись
сейчас
же.
Pull
me
out
of
my
misery
Вытащи
меня
из
моих
страданий.
Now
it
was
a
good
love,
bad
love
Теперь
это
была
хорошая
любовь,
плохая
любовь.
I
don't
know
what
you
did
to
me
Я
не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
I
try
to
hold
on,
hold
on
Я
пытаюсь
держаться,
держаться.
Turn
a
little
piece
I
had
of
you
Поверни
маленький
кусочек,
который
у
меня
был
от
тебя.
Baby
please
please
Come
Back
Детка
пожалуйста
пожалуйста
вернись
Pull
me
out
of
my
misery
(Yeah
yeah)
Вытащи
меня
из
моих
страданий
(Да,
да).
Pull
me
out
of
my
misery
(Yeah
yeah)
Вытащи
меня
из
моих
страданий
(Да,
да).
I
look
over
my
shoulder
Я
оглядываюсь
через
плечо.
Cuz
it's
you
I
see
Потому
что
я
вижу
But
it's
my
shadow
walking
next
to
me
Тебя,
но
это
моя
тень,
идущая
рядом
со
мной.
I
hear
you
whisper
when
I'm
alone
Я
слышу
твой
шепот,
когда
я
одна.
I
can't
help
but
see
your
face
everywhere
I
go
Я
не
могу
не
видеть
твое
лицо,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
don't
where
I'm
going,
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
куда
иду
и
что
мне
делать.
One
thing
I
know
for
sure
is
that
I'm
nothing
without
you
Одно
я
знаю
точно:
без
тебя
я
ничто.
So
baby
come
back
now,
back
now
Так
что,
детка,
вернись
сейчас
же,
вернись
сейчас
же.
Pull
me
out
of
my
misery
Вытащи
меня
из
моих
страданий.
Now
it
was
a
good
love,
bad
love
Теперь
это
была
хорошая
любовь,
плохая
любовь.
I
don't
know
what
you
did
to
me
Я
не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
I
try
to
hold
on,
hold
on
Я
пытаюсь
держаться,
держаться.
Turn
a
little
piece
I
had
of
you
Поверни
маленький
кусочек,
который
у
меня
был
от
тебя.
Baby
please
please
Come
Back
Детка
пожалуйста
пожалуйста
вернись
Pull
me
out
of
my
misery
(Yeah
yeah)
Вытащи
меня
из
моих
страданий
(Да,
да).
Pull
me
out
of
my
misery
(Yeah
yeah)
Вытащи
меня
из
моих
страданий
(Да,
да).
Baby
come
back
Детка
вернись
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
Я
не
могу
этого
вынести,
я
не
могу
этого
вынести,
я
не
могу
Cuz
I
can't
touch,
I
can't
feel
Потому
что
я
не
могу
прикоснуться,
не
могу
почувствовать.
I
need
to
know
if
your
really
for
real
Мне
нужно
знать,
действительно
ли
ты
настоящий.
I
don't
where
I'm
going,
What
I'm
to
do
Я
не
знаю,
куда
иду
и
что
мне
делать.
One
thing
I
know
for
sure
I'm
nothing
without
you
Одно
я
знаю
точно:
без
тебя
я
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Taylor, Paul Michael Barry, James Morrison Catchpole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.