Mica Paris - Nothing But The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mica Paris - Nothing But The Truth




I walk alone
Я иду один.
These streets --- just a little bit crowded
Эти улицы ... просто немного переполнены людьми.
The faces I know
Лица, которые я знаю.
No voices -- a little familiar
Никаких голосов-немного знакомых.
At least I got you on my mind
По крайней мере, я думаю о тебе.
It's that little ray of light in these tired eyes
Это маленький лучик света в этих усталых глазах.
Where do I walk. feel a bit lost
Куда я иду? .. чувствую себя немного потерянным
It's getting so hard for me to trust
Мне становится все труднее доверять.
Where do I turn it's a road so long
Куда мне свернуть это такая длинная дорога
Everything I use to know is gone
Все, что я знал, ушло.
In the world of lies and alibis
В мире лжи и оправданий.
It's hard to tell a hero from a fool
Трудно отличить героя от дурака.
But with you, I get nothing but the truth
Но с тобой я не получаю ничего, кроме правды.
No stone's unturned
Нет камня на камне.
You know me -- nobody knows me better
Ты знаешь меня - никто не знает меня лучше.
Bridges they burn ... Just make us a lil bit stronger
Мосты, которые они сжигают ... просто делают нас немного сильнее.
You see for a long long long long long time
Видишь ли очень очень очень очень очень долго
You're still my little ray of hope
Ты все еще мой маленький лучик надежды.
On this day so cold
В этот день так холодно
Where do I walk. feel a bit lost
Куда я иду? .. чувствую себя немного потерянным
It's getting so hard for me to trust
Мне становится все труднее доверять.
Where do I turn it's a road so long
Куда мне свернуть это такая длинная дорога
Everything I use to know is gone
Все, что я знал, ушло.
And in a world of lies and alibis
И в мире лжи и оправданий.
It's hard to tell a hero from a fool
Трудно отличить героя от дурака.
But with you, I get nothing but the truth
Но с тобой я не получаю ничего, кроме правды.
You're the only one that keeps me on my feet
Ты единственная, кто удерживает меня на ногах.
You always let the sun shine down on me
Ты всегда позволяешь солнцу светить на меня.
So give me that little ray of light in these tired eyes
Так дай мне этот маленький лучик света в этих усталых глазах.
Where do I walk. feel a bit lost
Куда я иду? - чувствую себя немного потерянным.
Getting so hard for me to trust
Мне становится так трудно доверять
Where do I turn it's a road so long
Куда мне повернуть это такая длинная дорога
Everything I use to know is gone
Все, что я знал, ушло.
And in a world of lies and alibis
И в мире лжи и оправданий.
It's hard to tell a hero from a fool
Трудно отличить героя от дурака.
But with you, Oh-oh, oh with you
Но с тобой, О-О-О, с тобой ...
I get nothing but the truth
Я не получаю ничего, кроме правды.
It's getting so hard for me to trust
Мне становится все труднее доверять.
Everything I use ... yeah yeah
Все, что я использую ... да, да,
And in a world of lies and alibis
и в мире лжи и алиби
It's hard to tell a hero from a fool
Трудно отличить героя от дурака.
But with you, I get nothing but the truth
Но с тобой я не получаю ничего, кроме правды.





Writer(s): Tim Woodcock, Paul Meehan, Ben Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.