Mica Roberts - Days You Live For - traduction des paroles en russe

Days You Live For - Mica Robertstraduction en russe




Days You Live For
Дни, Ради Которых Живешь
Door gets slammed, heart gets broke
Хлопнула дверь, разбилось сердце
Watch some dream go up in smoke
Вижу, как мечта обращается в дым
Real bad luck, real bad joke
Полная неудача, злая шутка
And these are the days you live through
И это те дни, которые ты переживаешь
You lay your head on your pillow at night
Кладешь голову на подушку ночью
Work's too hard, money's too tight
Работа слишком тяжелая, денег слишком мало
And you're not really sure it's gonna be alright
И ты не уверена, что все будет хорошо
These are the days you live through
Это те дни, которые ты переживаешь
Just tryin' to get to
Просто пытаешься добраться
One of those moments, one of those moments
До одного из тех мгновений, одного из тех мгновений
That first home run, that first set of keys
Тот первый хоум-ран, тот первый комплект ключей
That little bitty ring down on one knee
То маленькое колечко на одном колене
You know that you will never be the same anymore
Ты знаешь, что больше никогда не будешь прежней
That honeymoon night, that drugstore test
Та брачная ночь, тот тест из аптеки
When they lay that newborn on your chest
Когда кладут новорожденного тебе на грудь
These are the days, these are the days you live for
Это те дни, это те дни, ради которых живешь
We all fall down, we get back up
Мы все падаем, мы снова встаем
Drinkin' sweet and bitter from the very same cup
Пьем сладкое и горькое из одной чаши
And you wonder if all you've got's enough
И ты задаешься вопросом, достаточно ли всего, что у тебя есть
These are the days you live through
Это те дни, которые ты переживаешь
So you hold on tight and you hold your breath
Так что ты крепко держишься и затаиваешь дыхание
You're freefallin' when you're scared to death
Ты в свободном падении, когда до смерти напугана
And you're on your way, but you're not there yet
И ты на своем пути, но ты еще не там
These are the days you live through
Это те дни, которые ты переживаешь
Just tryin' to get to
Просто пытаешься добраться
That first home run, that first set of keys
Тот первый хоум-ран, тот первый комплект ключей
That little bitty ring down on one knee
То маленькое колечко на одном колене
You know that you will never be the same anymore
Ты знаешь, что больше никогда не будешь прежней
That honeymoon night, that drugstore test
Та брачная ночь, тот тест из аптеки
When they lay that newborn on your chest
Когда кладут новорожденного тебе на грудь
These are the days, these are the days you live for
Это те дни, это те дни, ради которых живешь
That first home run, that first set of keys
Тот первый хоум-ран, тот первый комплект ключей
That first little kiss when you close your eyes
Тот первый поцелуй, когда ты закрываешь глаза
And you fall in love and you talk all night
И ты влюбляешься и болтаешь всю ночь напролет
You know that you will never be the same anymore
Ты знаешь, что больше никогда не будешь прежней
When you see yourself in your baby's face
Когда ты видишь себя в лице своего ребенка
And you finally understand "Amazing Grace"
И наконец понимаешь "Amazing Grace"
These are the days, these are the days you live for
Это те дни, это те дни, ради которых живешь
These are the days you live for
Это те дни, ради которых живешь





Writer(s): Mica Roberts, Lee Miller, Reginald Hamm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.