Micaela - Erros de Amor (Ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Micaela - Erros de Amor (Ao vivo)




Erros de Amor (Ao vivo)
Ошибки любви (Вживую)
Erros de amor toda a gente os faz na vida,
Ошибки в любви все в жизни совершают,
Erros de amor como este que hoje canto,
Ошибки в любви, как эта, что пою сейчас,
Dá-se o melhor e em contra-partida
Отдаешь все лучшее, а взамен получаешь
Ganha-se uma ferida como esta que dói tanto.
Только рану, которая так сильно болит.
Erros de amor toda a gente os faz no fundo,
Ошибки в любви все в глубине души совершают,
Erros de amor como o que me faz sofrer,
Ошибки в любви, как та, что заставляет меня страдать,
Fiz o pior mas ainda me iludo
Поступила хуже всех, но все еще питаю иллюзии
E apesar de tudo posso voltar a fazer.
И, несмотря ни на что, могу повторить все снова.
Desilusões quem as não teve,
Разочарования, кто их не испытывал,
E então jurou não mais cair,
И тогда клялся больше не попадаться,
Nessas paixões de ânimo leve,
В эти легкие увлечения,
Mas sempre voltou como eu para ti (como eu para ti).
Но всегда возвращался, как я к тебе (как я к тебе).
Se é a errar que a gente aprende
Если ошибаясь, мы учимся,
Porque será que ainda não sabe
Почему же до сих пор не знаем,
Que o coração que não se defende
Что сердце, которое не защищается,
O verbo errar será solidão.
Глагол "ошибаться" станет одиночеством.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.