Paroles et traduction Micaela - Erros de Amor (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erros de Amor (Ao vivo)
Ошибки любви (Вживую)
Erros
de
amor
toda
a
gente
os
faz
na
vida,
Ошибки
в
любви
все
в
жизни
совершают,
Erros
de
amor
como
este
que
hoje
canto,
Ошибки
в
любви,
как
эта,
что
пою
сейчас,
Dá-se
o
melhor
e
em
contra-partida
Отдаешь
все
лучшее,
а
взамен
получаешь
Ganha-se
uma
ferida
como
esta
que
dói
tanto.
Только
рану,
которая
так
сильно
болит.
Erros
de
amor
toda
a
gente
os
faz
no
fundo,
Ошибки
в
любви
все
в
глубине
души
совершают,
Erros
de
amor
como
o
que
me
faz
sofrer,
Ошибки
в
любви,
как
та,
что
заставляет
меня
страдать,
Fiz
o
pior
mas
ainda
me
iludo
Поступила
хуже
всех,
но
все
еще
питаю
иллюзии
E
apesar
de
tudo
posso
voltar
a
fazer.
И,
несмотря
ни
на
что,
могу
повторить
все
снова.
Desilusões
quem
as
não
teve,
Разочарования,
кто
их
не
испытывал,
E
então
jurou
não
mais
cair,
И
тогда
клялся
больше
не
попадаться,
Nessas
paixões
de
ânimo
leve,
В
эти
легкие
увлечения,
Mas
sempre
voltou
como
eu
para
ti
(como
eu
para
ti).
Но
всегда
возвращался,
как
я
к
тебе
(как
я
к
тебе).
Se
é
a
errar
que
a
gente
aprende
Если
ошибаясь,
мы
учимся,
Porque
será
que
ainda
não
sabe
Почему
же
до
сих
пор
не
знаем,
Que
o
coração
que
não
se
defende
Что
сердце,
которое
не
защищается,
O
verbo
errar
será
solidão.
Глагол
"ошибаться"
станет
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sucessos
date de sortie
01-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.