Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
friend
of
mine
bragged
"
Один
мой
друг
хвастался
"
I'm
working
on
a
new
poem."
"
Я
работаю
над
новым
стихотворением".
"
What's
it
about?"
I
asked.
О
чем
это?"
Я
спросил.
He
laughed
and
said
"
Он
засмеялся
и
сказал
"
What
else?"
Seeing
my
dismay
he
explained
"
Что
еще?"
Видя
мое
смятение,
он
объяснил
"
I'm
convinced
that
every
poem,
Я
убежден,
что
каждое
стихотворение,
And
every
song
and
every
rhyme
from
И
каждая
песня,
и
каждый
стишок
из
The
beginning
of
time
until
the
apocalypse
Начало
времен
до
апокалипсиса
Will
be
and
has
been
about
the
same
Будет
и
было
примерно
таким
же
Tiny
word
with
gargantuan
significance.
Крошечное
слово
с
гигантским
значением.
Now
I'm
not
saying
everyone
is
praising
love,
Сейчас
я
не
говорю,
что
все
восхваляют
любовь,
But
rather
its
presence
or
absence
in
each
А
скорее
его
присутствие
или
отсутствие
в
каждом
Artist's
life
influences
every
word
they
write.
Жизнь
художника
влияет
на
каждое
написанное
им
слово.
Even
those
who
compose
lyrics
lamenting
the
Даже
те,
кто
сочиняет
тексты,
оплакивающие
Futility
of
being
only
exemplify
their
need
for
love.
Тщетность
бытия
только
иллюстрирует
их
потребность
в
любви.
For
no
one
who
knows
love
believes
life
is
devoid
of
purpose.
Ибо
никто
из
тех,
кто
знает
любовь,
не
верит,
что
жизнь
лишена
цели.
Then
others
think
that
Love
aint
worth
it.
Тогда
другие
думают,
что
любовь
того
не
стоит.
It
might
have
its
perks
but
most
people
like
to
flirt
with
whatever
В
этом
могут
быть
свои
преимущества,
но
большинству
людей
нравится
флиртовать
с
чем
угодно
They
wish,
so
they
make
music
about
making
love
instead
of
Они
хотят,
поэтому
они
создают
музыку
о
занятиях
любовью
вместо
Knowing
true
love,
desiring
Love's
benefits,
but
not
a
relationship.
Знать
настоящую
любовь,
желать
благ
Любви,
но
не
отношений.
Then
some
sing
that
love
is
for
the
weak
and
they
don't
need
it,
Тогда
некоторые
поют,
что
любовь
- для
слабых,
и
они
в
ней
не
нуждаются,
While
others
tried
it,
got
disappointed
by
it,
В
то
время
как
другие
пробовали
это,
были
разочарованы
этим,
Only
to
convince
themselves
that
it's
not
real.
Только
для
того,
чтобы
убедить
себя,
что
это
ненастоящее.
Yet
no
matter
how
bitter
they
feel
И
все
же,
как
бы
горько
им
ни
было
Towards
love,
it's
impossible
to
ignore
love.
По
отношению
к
любви
невозможно
игнорировать
любовь.
So
they
rhyme
about
love
being
a
waste
of
time.
Поэтому
они
рифмуют
о
том,
что
любовь
- пустая
трата
времени.
A
myth
which
only
fools
believe
in.
Миф,
в
который
верят
только
дураки.
While
foolish
poets
cry
"
В
то
время
как
глупые
поэты
плачут"
We
are
fools
for
Love
and
proud
of
it.
Мы
дураки
из-за
любви
и
гордимся
этим.
" For
they
believe
it
is
the
only
thing
that
gives
life
meaning.
"Потому
что
они
верят,
что
это
единственное,
что
придает
жизни
смысл.
They
would
rather
die
for
it
then
live
without
it.
Они
скорее
умрут
за
это,
чем
будут
жить
без
этого.
They
shout
its
praises
with
the
same
Они
восхваляют
его
с
тем
же
Intensity
of
those
who
vocalize
their
hatred.
Интенсивность
тех,
кто
озвучивает
свою
ненависть.
And
so
this
war
between
loveless
poets
and
those
who
believe
И
вот
эта
война
между
поэтами,
лишенными
любви,
и
теми,
кто
верит
Rages
through
the
ages
on
book
Бушует
сквозь
века
в
книге
Pages,
stages,
radio
waves
and
screens.
Страницы,
сцены,
радиоволны
и
экраны.
Inexhaustibly
pushing
their
perspectives
on
what
Love
is
or
Неистощимо
выдвигая
свои
взгляды
на
то,
что
такое
любовь
или
Isn't,
but
in
the
end,
Это
не
так,
но
в
конце,
Love
doesn't
need
a
defense,
it
is
what
it
is."
Любовь
не
нуждается
в
защите,
она
такая,
какая
она
есть".
My"
I
said,
"that's
quite
a
view,
Мой
"я
сказал",
это
отличный
взгляд,
And
if
it
be
true,
I
conclude
something
huge.
И
если
это
правда,
я
заключаю
нечто
грандиозное.
According
to
my
theology,
1st
John
4:8
states
God
is
Love.
Согласно
моей
теологии,
в
1-м
послании
Иоанна
4:8
говорится,
что
Бог
есть
Любовь.
Thus
according
to
your
theory
I
suggest
that
every
poem,
Таким
образом,
согласно
вашей
теории,
я
предполагаю,
что
каждое
стихотворение,
And
every
song
and
every
rhyme
from
the
beginning
of
И
каждая
песня,
и
каждая
рифма
с
самого
начала
Time
until
the
apocalypse
will
be
and
has
been
about,
God.
Время
до
апокалипсиса
будет
и
было
примерно
таким,
Боже.
I'm
not
saying
everyone
is
praising
God,
Я
не
говорю,
что
все
восхваляют
Бога,
But
rather
His
presence
or
absence
in
each
Но
скорее
Его
присутствие
или
отсутствие
в
каждом
Artist's
life
influences
every
word
they
write.
Жизнь
художника
влияет
на
каждое
написанное
им
слово.
Even
those
who
compose
lyrics
lamenting
the
Даже
те,
кто
сочиняет
тексты,
оплакивающие
Futility
of
being
only
exemplify
their
need
for
God.
Тщетность
бытия
только
иллюстрирует
их
потребность
в
Боге.
For
no
one
who
knows
God
believes
life
is
devoid
of
purpose.
Ибо
никто
из
тех,
кто
знает
Бога,
не
верит,
что
жизнь
лишена
цели.
Then
others
think
that
God
aint
worth
it.
Тогда
другие
думают,
что
Бог
того
не
стоит.
He
might
have
His
perks
but
most
people
like
to
flirt
with
whatever
Возможно,
у
него
есть
свои
преимущества,
но
большинству
людей
нравится
флиртовать
с
кем
попало
They
wish,
so
they
make
music
about
making
gods
instead
of
Они
желают,
поэтому
они
создают
музыку
о
создании
богов
вместо
Knowing
the
true
God,
desiring
God's
benefits
but
not
a
relationship.
Знание
истинного
Бога,
желание
Божьих
благ,
но
не
отношений.
Then
some
sing
that
God
is
for
the
weak
and
they
don't
need
Him,
Затем
некоторые
поют,
что
Бог
для
слабых,
и
они
в
Нем
не
нуждаются,
While
others
tried
Him,
В
то
время
как
другие
судили
Его,
Got
disappointed
by
Him,
Разочаровался
в
нем,
Only
to
convince
themselves
that
He's
not
real.
Только
для
того,
чтобы
убедить
себя,
что
Он
ненастоящий.
Yet
no
matter
how
bitter
they
feel
И
все
же,
как
бы
горько
им
ни
было
Towards
God,
it's
impossible
to
ignore
God.
По
отношению
к
Богу
невозможно
игнорировать
Бога.
So
they
rhyme
about
God
being
a
waste
of
time.
Поэтому
они
рифмуют
о
том,
что
Бог
- пустая
трата
времени.
A
myth
which
only
fools
believe
in.
Миф,
в
который
верят
только
дураки.
While
foolish
poets
cry
"
В
то
время
как
глупые
поэты
плачут"
We
are
fools
for
God
and
proud
of
it."
Мы
дураки
перед
Богом
и
гордимся
этим".
For
they
believe
He
is
the
only
thing
that
gives
life
meaning.
Ибо
они
верят,
что
Он
- единственное,
что
придает
жизни
смысл.
They
would
rather
die
for
Him
then
live
without
Him.
Они
скорее
умрут
за
Него,
чем
будут
жить
без
Него.
They
shout
His
praises
with
the
same
Они
выкрикивают
Ему
дифирамбы
с
тем
же
Intensity
of
those
who
vocalize
their
hatred.
Интенсивность
тех,
кто
озвучивает
свою
ненависть.
And
so
this
war
between
Godless
poets
and
those
who
believe
И
вот
эта
война
между
поэтами-безбожниками
и
теми,
кто
верит
Rages
through
the
ages
on
book
Бушует
сквозь
века
в
книге
Pages,
stages,
radio
waves
and
screens.
Страницы,
сцены,
радиоволны
и
экраны.
Inexhaustibly
pushing
their
perspectives
Неистощимо
расширяя
свои
перспективы
On
who
God
is
or
isn't,
But
in
the
end,
God
О
том,
кто
есть
Бог
или
нет,
но,
в
конце
концов,
Бог
Doesn't
need
a
defense,
He
is
who
He
is.
Не
нуждается
в
защите,
он
такой,
какой
он
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.