Paroles et traduction Micah Bournes - Nothin'
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Melody
from
the
heavens
Мелодия
с
небес.
Gabriel
with
a
lyre
couldn't
quiet
my
soul
Гавриил
с
лирой
не
мог
успокоить
мою
душу.
Like
your
voice
and
your
presence
Мне
нравится
твой
голос
и
твое
присутствие.
Sittin'
and
doin'
nothin'
we're
top
of
the
globe
Сидим
и
ничего
не
делаем,
мы
на
вершине
земного
шара.
Even
your
imperfections
Даже
твои
недостатки.
Kissin'
the
constellations
of
your
marks
and
your
moles
Целуя
созвездия
твоих
отметин
и
родинок.
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Why
you
always
complaining
Почему
ты
все
время
жалуешься
Every
word
that
you
sayin'
is
like
nails
on
a
board
Каждое
слово,
которое
ты
произносишь,
словно
гвозди
по
доске.
Losing
all
of
my
patience
Теряю
все
свое
терпение
Compromising
'till
both
of
us
are
bitter
and
bored
Идти
на
компромисс,
пока
нам
обоим
не
станет
горько
и
скучно
.
Why
are
we
even
angry
Почему
мы
вообще
злимся
Honestly
don't
remember
what
we
arguing
for
Честно
говоря
не
помню
из
за
чего
мы
спорили
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
I
know
that
I
did
nothin'
to
deserve
this
Я
знаю,
что
ничем
не
заслужил
этого.
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
I'm
sorry
for
the
hair
in
the
sink
Прости
за
волосы
в
раковине.
I'm
sorry
for
eating
your
leftovers
Прости,
что
съел
твои
объедки.
I'm
sorry
you're
allergic
to
things
Мне
жаль,
что
у
тебя
аллергия
на
вещи.
I
know
you
can't
control
the
crazy
way
that
you
sneeze
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
контролировать
свое
безумное
чихание.
I'm
sorry
for
my
pettiest
ways
Прости
меня
за
мои
мелочности.
Forgettin'
you're
the
answer
to
the
prayers
I
prayed
Забываю,
что
ты-ответ
на
мои
молитвы.
I'm
done
with
letting
all
this
nothin'
get
in
the
way
Мне
надоело
позволять
всему
этому
пустяку
вставать
у
меня
на
пути.
I
promise
lover
nothin's
gonna
get
in
the
way
Я
обещаю
любимая
что
ничто
не
встанет
у
тебя
на
пути
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Nothin'
is
gonna
break
us
Ничто
нас
не
сломает.
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Nothin'
can
really
shake
us
Ничто
не
может
по-настоящему
встряхнуть
нас.
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
take
us
under
Ничто
нас
не
погубит.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
Nothin'
is
gonna
ruin
this
love
Ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Bournes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.