Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Factory Sealed
Заводская упаковка
It's
all
factory
sealed
Всё
в
заводской
упаковке,
The
dead
slaughtered
out
in
the
fields
Мёртвые
лежат
в
полях,
Pre-packaged
destiny
Судьба
в
герметичной
плёнке
—
Makes
for
a
good
company
Хорошая
компания.
All
the
ABC's
agree
Все
буквы
алфавита
согласны,
There's
nothing
wrong
with
the
leaves
С
листьями
нет
никакой
проблемы,
And
the
garbage
tastes
just
fine
И
мусор
на
вкус
вполне
сносный,
Close
your
eyes
and
imagine
it's
wine
Закрой
глаза
— представь
вино.
Who'd
have
thought
they'd
put
demons
in
the
creamer?
Кто
б
думал,
что
в
сливки
добавят
бесов?
Who'd
have
thought
they'd
put
demons
in
the
freezer?
Кто
б
думал,
что
в
морозилке
есть
демоны?
Who'd
have
thought
they'd
put
demons
in
the
clothing?
Кто
б
думал,
что
в
одежде
сидят
черти?
Who'd
have
thought
they'd
put
demons
in
the
coding?
Кто
б
думал,
что
в
код
вшиты
проклятья?
Here
I
am
I
keep
buying
Вот
он
я
— снова
покупаю,
Here
I
am
I'm
lying
Вот
он
я
— снова
враю,
Here
I
am
I
still
trying
Вот
он
я
— всё
пытаюсь,
Here
I
am
dying
Вот
он
я
— умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew John Lee Tevis, Christopher Heisner, Jeremy Oliveria, Micah Steven Mccaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.