Paroles et traduction Micah Stampley - Provider (Radio Edit)
If
you
know
your
God
is
a
provider
Если
ты
знаешь,
что
твой
Бог-кормилец.
Put
your
hands
together
like
this
Сложите
руки
вот
так
Come
on
everybody
Давайте
все
вместе!
I
know
You
as
Provider
Я
знаю
тебя
как
кормильца.
I
know
You
as
Provider
Я
знаю
тебя
как
кормильца.
I
know
You
as
Provider
Я
знаю
тебя
как
кормильца.
You
keep
providing
for
me
Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня.
Help
me
sing
now
Помоги
мне
спеть
сейчас.
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(You
keep
providing)
that's
it
(for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать)
вот
и
все
(для
меня).
Say
it
again
now
Скажи
это
снова
сейчас
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(You
keep
providing
for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня)
I
love
this
next
part
Мне
нравится
следующая
часть
(And
I'll
give
You
all
the
glory)
(И
я
подарю
тебе
всю
славу)
(And
I'll
give
You
all
the
honor)
(И
я
отдам
тебе
всю
честь)
(Because
You
never
let
me
down)
(Потому
что
ты
никогда
не
подводил
меня)
(And
I'll
give
You
all
the
glory)
(и
я
подарю
тебе
всю
славу)
(And
I'll
give
You
all
the
honor)
(И
я
отдам
тебе
всю
честь)
(Because
You
never
let
me
down)
(Потому
что
ты
никогда
не
подводил
меня)
When
my
way
seems
so
lonely
Когда
мой
путь
кажется
таким
одиноким
And
no
one
to
come
to
my
rescue
И
никто
не
придет
мне
на
помощь.
I
call
your
name
in
my
darkness
Lord
Я
зову
тебя
по
имени
в
моей
тьме,
Повелитель.
You
came
to
me
with
good
news
Ты
пришел
ко
мне
с
хорошими
новостями.
And
when
I
didn't
know
what
to
do
И
когда
я
не
знал,
что
делать.
You
heard
me
Ты
слышал
меня
Yeah
You
heard
me
in
the
cold
of
night
Да
ты
слышал
меня
в
холоде
ночи
Provider
my
sustainer
Кормилец
мой
кормилец
You
upheld
me
Ты
поддержал
меня.
Compelled
me
to
the
light
Принудил
меня
к
свету
(I
know
You
as
Provider)
(я
знаю
тебя
как
кормильца).
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(You
keep
providing
for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня)
If
he's
been
that
to
you
come
on
Если
он
был
таким
с
тобой
давай
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(You
keep
providing
for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня)
Y'all
sound
good
Вы
все
хорошо
звучите
(And
I'll
give
You
all
the
glory)
(И
я
подарю
тебе
всю
славу)
(And
I'll
give
You
all
the
honor)
(И
я
отдам
тебе
всю
честь)
(Because
You)
never
let
me
down
(never
let
me
down)
(Потому
что
ты)
никогда
не
подводил
меня
(никогда
не
подводил
меня).
You
deserve
the
glory
Ты
заслуживаешь
славы.
(And
I'll
give
You
all
the
glory)
(И
я
подарю
тебе
всю
славу)
All
the
glory
and
I
Вся
слава
и
я
(And
I'll
give
You
all
the
honor)
(и
я
отдам
тебе
всю
честь).
(Because
You
never
let
me
down)
(Потому
что
ты
никогда
не
подводил
меня)
Alright
let's
take
it
out
Ладно,
давай
разберемся
с
этим.
Everybody
sing
oh
Все
поют
о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooh
oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Make
it
beautiful
say
Сделай
это
красиво
скажи
(You
never
let
me
down)
(Ты
никогда
не
подводил
меня)
That
sounds
good
Звучит
неплохо.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooh
oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Never
let
me
down
Никогда
не
подводи
меня.
(Never
let
me
down)
(Никогда
не
подводи
меня)
Never
let
me
down
Никогда
не
подводи
меня.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooh
oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Never
let
me
down)
(Никогда
не
подводи
меня)
Say
you
never
let
me
Скажи,
что
ты
никогда
не
позволяешь
мне
...
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooh
oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Never
let
me
down)
(Никогда
не
подводи
меня)
You
will
never
leave
me
by
myself
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного
(I
know
You
as
Provider)
(я
знаю
тебя
как
кормильца).
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
(You
keep
providing
for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня)
I
know
You
as
Я
знаю
тебя
как
...
I
know
You
as
Provider
Я
знаю
тебя
как
кормильца.
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
You
hold
me
tighter
Ты
обнимаешь
меня
крепче.
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
Always
providing
for
me
Всегда
заботится
обо
мне.
(I
know
You
as
Provider)
(Я
знаю
тебя
как
кормильца)
Always
making
a
way
Всегда
прокладываю
путь.
(You
keep
providing
for
me)
(Ты
продолжаешь
обеспечивать
меня)
Hahahaha...
yeah
Ха-ха-ха...
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heidi Stampley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.