Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Corinithian Song
Das Korintherlied
I
am
troubled,
yet
not
distressed.
Ich
bin
bedrängt,
doch
nicht
geängstigt.
Perplexed,
but
not
in
despair.
Ratlos,
doch
nicht
verzweifelt.
Cause
I'm
a
vessel
full
of
power,
Denn
ich
bin
ein
Gefäß
voller
Kraft,
With
a
treasure,
none
can
compare.
Mit
einem
Schatz,
unvergleichlich.
Persecuted,
but
not
forsaken.
Verfolgt,
doch
nicht
verlassen.
Cast
down,
but
not
destroyed.
Niedergeworfen,
doch
nicht
zerstört.
I'm
a
vessel
full
of
power
Ich
bin
ein
Gefäß
voller
Kraft
With
a
treasure,
from
the
Lord.
Mit
einem
Schatz,
vom
Herrn.
I'm
a
vessel
full
of
power
Ich
bin
ein
Gefäß
voller
Kraft
With
a
treasure
from
the
Lord.
Mit
einem
Schatz
vom
Herrn.
So
thank
you
father
for
your
power
So
danke
ich
dir,
Vater,
für
deine
Kraft
It
has
resurrected
me.
Sie
hat
mich
auferweckt.
Oh,
the
painful
circumstances
Oh,
die
schmerzhaften
Umstände
That
my
poor
soul
could
not
flee.
Denen
meine
arme
Seele
nicht
entfliehen
konnte.
Bruised
and
battered
but
not
broken
Verletzt
und
zerschlagen,
doch
nicht
zerbrochen
Brought
my
sin
back,
From
sin
I
am
free
Mich
von
der
Sünde
zurückgebracht,
Von
Sünde
bin
ich
frei.
Cause
I
am
a
vessel,
got
a
whole
lot
of
power
Denn
ich
bin
ein
Gefäß,
voller
großer
Kraft
With
a
treasure,
delivered
me.
Mit
einem
Schatz,
der
mich
befreit
hat.
I'm
a
vessel
full
of
power
Ich
bin
ein
Gefäß
voller
Kraft
With
a
treasure
from
the
Lord.
Mit
einem
Schatz
vom
Herrn.
Thank
you
father
Danke
dir,
Vater
For
your
power,
it
has
resurrected
me.
Für
deine
Kraft,
sie
hat
mich
auferweckt.
Oh,
the
painful
circumstances
Oh,
die
schmerzhaften
Umstände
That
my
poor
soul
could
not
flee.
Denen
meine
arme
Seele
nicht
entfliehen
konnte.
Oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
I'm
the
vessel
full
of
power
Ich
bin
das
Gefäß
voller
Kraft
With
a
treasure
from
the
Lord
Mit
einem
Schatz
vom
Herrn
I'm
the
vessel
full
of
power
Ich
bin
das
Gefäß
voller
Kraft
With
a
treasure
from
the
lord
Mit
einem
Schatz
vom
Herrn
I'm
a
vessel,
you're
a
vessel
full
of
power
Ich
bin
ein
Gefäß,
du
bist
ein
Gefäß
voller
Kraft
You've
got
power
from
the
Lord.
Du
hast
Kraft
vom
Herrn.
I'm
a
vessel
full
of
power
Ich
bin
ein
Gefäß
voller
Kraft
Treasure
from
the
Lord
Schatz
vom
Herrn
I'm
a
vessel,
full
of
power
with
a
treasure
from
the
Lord.
Ich
bin
ein
Gefäß,
voller
Kraft
mit
einem
Schatz
vom
Herrn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varn Mckay
Album
Ransomed
date de sortie
04-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.