Paroles et traduction Micah Tyler - Walking Free (Radio Edit)
The
verdict
was
guilty
Вердикт
был:
"виновен".
Case
closed
the
end
Дело
закрыто
конец
No
chance
for
me
to
ever
leave
У
меня
нет
ни
единого
шанса
уйти
отсюда.
This
prison
of
my
sin
Это
тюрьма
моего
греха.
Now
I
know
it
might
sound
crazy
Теперь
я
знаю,
что
это
может
звучать
безумно.
But
one
day
a
key
unlocked
that
cell
Но
однажды
ключ
отпер
эту
клетку.
I
heard
a
small
voice
say
Я
услышал,
как
тихий
голос
сказал:
Your
debts
been
paid
by
somebody
else
Твои
долги
оплачены
кем-то
другим.
And
now
I′m
walking
walking
А
теперь
я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
No
more
darkness
Больше
никакой
тьмы.
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Чувство
вины
утратило
свою
власть
надо
мной.
When
mercy
called
my
name
Когда
Мерси
позвала
меня
по
имени
Those
chains
fell
at
my
feet
Цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I'm
walking
walking
А
теперь
я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
Now
I
ain′t
nothing
perfect
Теперь
во
мне
нет
ничего
совершенного.
I
still
stumble
every
single
day
Я
до
сих
пор
спотыкаюсь
каждый
божий
день
I
still
get
knocked
down
Меня
все
равно
сбивают
с
ног
But
the
difference
now
Но
какая
теперь
разница
Is
that's
not
where
I
stay
Это
не
то
место
где
я
живу
Cause
I've
got
a
Savior
Потому
что
у
меня
есть
Спаситель
Who
knows
everywhere
I′ve
been
Кто
знает,
где
я
был?
And
He′s
telling
me
that
I
never
have
to
И
он
говорит
мне,
что
я
никогда
не
должна.
Go
back
there
again
Вернись
туда
снова.
So
now
I'm
walking
walking
Так
что
теперь
я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
No
more
darkness
Больше
никакой
тьмы.
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Чувство
вины
утратило
свою
власть
надо
мной.
When
mercy
called
my
name
Когда
Мерси
позвала
меня
по
имени
Those
chains
fell
at
my
feet
Цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I′m
walking
walking
А
теперь
я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
Walking
free
Гулять
свободно
Walking
free
Гулять
свободно
To
the
one
walking
wounded
К
тому,
кто
ходит
раненый.
And
to
the
one
with
regret
И
тому,
кто
сожалеет.
Look
up
and
see
your
victory
is
just
up
ahead
Посмотри
вверх
и
увидишь,
что
твоя
победа
уже
впереди.
Cause
there
is
a
Savior
Потому
что
есть
Спаситель
Who
knows
everywhere
you've
been
Кто
знает,
где
ты
был?
And
He′s
telling
you
that
you
never
have
to
И
он
говорит
тебе,
что
ты
никогда
не
должна
этого
делать.
Go
back
there
again
Вернись
туда
снова.
So
if
you
know
that
you
never
have
to
Так
что
если
ты
это
знаешь,
тебе
никогда
не
придется
этого
делать.
Go
back
there
again
Вернись
туда
снова.
I'm
walking
walking
Я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
No
more
darkness
Больше
никакой
тьмы.
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Чувство
вины
утратило
свою
власть
надо
мной.
When
mercy
called
my
name
Когда
Мерси
позвала
меня
по
имени
Those
chains
fell
at
my
feet
Цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I′m
walking
walking
А
теперь
я
иду
иду
Walking
free
Гулять
свободно
Walking
free
Гулять
свободно
Walking
free
yeah
Гулять
свободно
да
I
know
I
know
I
know
I
know
Я
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
I'm
walking
free
yeah
Я
иду
свободно
да
I'm
walking
free
Я
иду
свободно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew West, Andrew Pruis, Micah Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.