Paroles et traduction Micah Tyler - Walking Free (Radio Edit)
Walking Free (Radio Edit)
Иду на свободе (Радио версия)
The
verdict
was
guilty
Приговор
был
— виновен,
Case
closed
the
end
Дело
закрыто,
конец.
No
chance
for
me
to
ever
leave
Нет
шанса
мне
когда-либо
покинуть
This
prison
of
my
sin
Эту
тюрьму
моих
грехов.
Now
I
know
it
might
sound
crazy
Знаю,
это
может
звучать
безумно,
But
one
day
a
key
unlocked
that
cell
Но
однажды
ключ
открыл
ту
камеру.
I
heard
a
small
voice
say
Я
услышал
тихий
голос:
Your
debts
been
paid
by
somebody
else
"Твой
долг
оплачен
кем-то
другим".
And
now
I′m
walking
walking
И
теперь
я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
No
more
darkness
Нет
больше
тьмы,
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Вина
потеряла
надо
мной
свою
власть.
When
mercy
called
my
name
Когда
милосердие
назвало
моё
имя,
Those
chains
fell
at
my
feet
Эти
цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I'm
walking
walking
И
теперь
я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
Now
I
ain′t
nothing
perfect
Я
не
идеален,
I
still
stumble
every
single
day
Я
все
еще
спотыкаюсь
каждый
день.
I
still
get
knocked
down
Меня
все
еще
сбивают
с
ног,
But
the
difference
now
Но
разница
теперь
в
том,
Is
that's
not
where
I
stay
Что
я
там
не
остаюсь.
Cause
I've
got
a
Savior
Потому
что
у
меня
есть
Спаситель,
Who
knows
everywhere
I′ve
been
Который
знает,
где
я
был,
And
He′s
telling
me
that
I
never
have
to
И
Он
говорит
мне,
что
мне
никогда
не
придется
Go
back
there
again
Возвращаться
туда
снова.
So
now
I'm
walking
walking
И
теперь
я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
No
more
darkness
Нет
больше
тьмы,
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Вина
потеряла
надо
мной
свою
власть.
When
mercy
called
my
name
Когда
милосердие
назвало
моё
имя,
Those
chains
fell
at
my
feet
Эти
цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I′m
walking
walking
И
теперь
я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
Walking
free
Иду
на
свободе,
Walking
free
Иду
на
свободе.
To
the
one
walking
wounded
К
тому,
кто
идет
раненым,
And
to
the
one
with
regret
И
к
тому,
кто
сожалеет,
Look
up
and
see
your
victory
is
just
up
ahead
Взгляни
вверх
и
увидь,
твоя
победа
уже
впереди.
Cause
there
is
a
Savior
Потому
что
есть
Спаситель,
Who
knows
everywhere
you've
been
Который
знает,
где
ты
была,
And
He′s
telling
you
that
you
never
have
to
И
Он
говорит
тебе,
что
тебе
никогда
не
придется
Go
back
there
again
Возвращаться
туда
снова.
So
if
you
know
that
you
never
have
to
Так
что,
если
ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
придется
Go
back
there
again
Возвращаться
туда
снова,
I'm
walking
walking
Я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
No
more
darkness
Нет
больше
тьмы,
Guilt
has
lost
its
grip
on
me
Вина
потеряла
надо
мной
свою
власть.
When
mercy
called
my
name
Когда
милосердие
назвало
моё
имя,
Those
chains
fell
at
my
feet
Эти
цепи
упали
к
моим
ногам.
And
now
I′m
walking
walking
И
теперь
я
иду,
иду,
Walking
free
Иду
на
свободе.
Walking
free
Иду
на
свободе,
Walking
free
yeah
Иду
на
свободе,
да.
I
know
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I'm
walking
free
yeah
Я
иду
на
свободе,
да.
I'm
walking
free
Я
иду
на
свободе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew West, Andrew Pruis, Micah Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.