Paroles et traduction Micar - Burden Down (Raphael Topas Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Like
a
bird
she
tries
to
fly
to
live
her
life
Как
птица,
она
пытается
летать,
чтобы
жить
своей
жизнью.
Spread
her
wings
but
it's
hard
to
rise
with
a
happy
mind
Расправь
свои
крылья,
но
трудно
подняться
со
счастливым
умом.
She's
a
beauty
caught
in
trapnest
Она
красавица,
пойманная
в
ловушку.
(She's
a
beauty
caught
in
trapnest)
(Она
красавица,
пойманная
в
ловушку)
Any
time
the
chains
will
burst
В
любой
момент
цепи
разорвутся.
She's
gonna
shine
Она
будет
сиять.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Like
a
bird
she
tries
to
fly
to
live
her
life
Как
птица,
она
пытается
летать,
чтобы
жить
своей
жизнью.
Spread
her
wings
but
it's
hard
to
rise
with
a
happy
mind
Расправь
свои
крылья,
но
трудно
подняться
со
счастливым
умом.
She's
a
beauty
caught
in
trapnest
Она
красавица,
пойманная
в
ловушку.
(She's
a
beauty
caught
in
trapnest)
(Она
красавица,
пойманная
в
ловушку)
Any
time
the
chains
will
burst
В
любой
момент
цепи
разорвутся.
She's
gonna
shine
Она
будет
сиять.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Oh
sweet
lady
О,
милая
леди!
If
you
just
could
lay
your
burden
down
Если
бы
ты
только
мог
сложить
свое
бремя.
Please
just
realize
it's
inside
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
это
внутри.
Let
your
colors
shine
Пусть
твои
цвета
сияют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS ZUERKLER, LEONA BERLIN, CARSTEN MICHEL, CHRISTOPH CRONAUER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.