Michael Aasen feat. Sarah W & Ivan - Edge of the World - traduction des paroles en allemand

Edge of the World - Michael Aasen , Ivan traduction en allemand




Edge of the World
Rand der Welt
Wanna walk to the edge of the world
Will zum Rand der Welt gehen
Scream your name till the fire's gone from my lungs
Deinen Namen schreien, bis das Feuer aus meiner Lunge erloschen ist
Wanna drink till I don't feel the urge
Will trinken, bis ich den Drang nicht mehr spüre
To run back to you and lay down
Zu dir zurückzurennen und mich hinzulegen
Make me yours
Mach mich zu deinem
Yeah
Yeah
I've been walking a thousand miles
Ich bin tausend Meilen gelaufen
The only thing on my mind is your name
Das Einzige, woran ich denke, ist dein Name
Giving me hope in a time where I'm hopeless
Der mir Hoffnung gibt in einer Zeit, in der ich hoffnungslos bin
And I can't believe that you took that away
Und ich kann nicht glauben, dass du das weggenommen hast
And latley conflicted, I'm addicted to these games we just play
Und in letzter Zeit zwiegespalten, ich bin süchtig nach diesen Spielen, die wir nur spielen
'Cause no matter how big your wardrobe it just seems you won't change
Denn egal wie groß deine Garderobe ist, es scheint einfach, du wirst dich nicht ändern
And it's around, around we go
Und es geht rundherum, rundherum
You're living your life, but it's only a show
Du lebst dein Leben, aber es ist nur eine Show
You hittin' the parties, you hittin' that drobe
Du gehst auf Partys, du zeigst deine Klamotten
But it's only me that I truly know
Aber nur ich bin es, der dich wirklich kennt
Telling you stop
Sage dir, hör auf
You're like "leave me alone"
Du sagst "lass mich in Ruhe"
Calling me up one A.M on my phone
Rufst mich um ein Uhr morgens auf meinem Handy an
Saying you're drunk and got no ride home
Sagst, du bist betrunken und hast keine Mitfahrgelegenheit nach Hause
Is this really the way we have gone
Ist das wirklich der Weg, den wir gegangen sind
I'm just sick of all these uncertaintise of where this has headed
Ich habe einfach all diese Ungewissheiten satt, wohin das geführt hat
All these back and forth emotions
All diese hin und her Emotionen
I don't think that we'll get it
Ich glaube nicht, dass wir es schaffen werden
But when the sky if full of fire
Aber wenn der Himmel voller Feuer ist
And this earth is a pearl
Und diese Erde eine Perle ist
You're the only girl I'll follow to the edge of the world
Bist du das einzige Mädchen, dem ich bis zum Rand der Welt folgen werde
Wanna walk to the eadge of the earth
Will zum Rand der Erde gehen
Scream your name
Deinen Namen schreien
I could fuck with you for eternity, infinity
Ich könnte ewig mit dir sein, unendlich
Turn all the lights on
Mach alle Lichter an
I could be your lover
Ich könnte dein Liebhaber sein
I could be the one for you and no one else at all
Ich könnte der Eine für dich sein und sonst niemand
So hurt
So verletzt
I gave you everything that I had
Ich gab dir alles, was ich hatte
I was the pillars, you made it collapse
Ich war die Säulen, du hast sie zum Einsturz gebracht
Stuck in my brain
Fest in meinem Gehirn
All these scars of your name
All diese Narben deines Namens
Got my heart in a chain, can't escape from the past
Habe mein Herz in Ketten, kann der Vergangenheit nicht entkommen
Taking it slow, but it happened so fast
Es langsam angehen lassen, aber es geschah so schnell
Look in your eyes, I'm in love with your laugh
Schaue in deine Augen, ich bin verliebt in dein Lachen
Hair down your face and I couldn't embrace it
Haare in deinem Gesicht und ich konnte es nicht umarmen
In a matter of seconds my heart was intact
In Sekundenschnelle war mein Herz vergeben
Now I'm left with these bits and pices of what us it could've been
Jetzt bleibe ich mit diesen Bruchstücken zurück, von dem, was wir hätten sein können
Trapped inside these memories or did I lock myself in
Gefangen in diesen Erinnerungen oder habe ich mich selbst eingeschlossen
But, for better or worse, regardless the hurts
Aber, im Guten wie im Schlechten, ungeachtet der Verletzungen
Do you remember the tears that fell on to your shirt?
Erinnerst du dich an die Tränen, die auf dein Shirt fielen?
That means it was worth it
Das bedeutet, es war es wert
But you just deserted
Aber du bist einfach gegangen
To me, it was worth to fight through the hurts
Für mich war es das wert, durch die Verletzungen zu kämpfen
So enough with all of this
Also genug von all dem
I guess I know where we stand
Ich schätze, ich weiß, wo wir stehen
You lost the best thing that you were searching for, it was all in your hands
Du hast das Beste verloren, wonach du gesucht hast, es lag alles in deinen Händen
But when the sky is full of fire and all we have is the past
Aber wenn der Himmel voller Feuer ist und alles, was wir haben, die Vergangenheit ist
I hope you find theat happiness you've been pretending to have
Ich hoffe, du findest das Glück, das du vorgegeben hast zu haben
Wanna walk to the edge of the earth
Will zum Rand der Erde gehen
Scream your name
Deinen Namen schreien
Till' the fire's gone from my lungs
Bis das Feuer aus meiner Lunge erloschen ist
Wanna drink till' I don't feel the urge
Will trinken, bis ich den Drang nicht mehr spüre
To run back to you and lay it down
Zu dir zurückzurennen und mich hinzugeben
Make me yours
Mach mich zu deinem
Turn all the lights on
Mach alle Lichter an
I could be your lover
Ich könnte dein Liebhaber sein
I could be the one for you and no one else at all
Ich könnte der Eine für dich sein und sonst niemand
So hurt (so hurt, so hurt)
So verletzt (so verletzt, so verletzt)





Michael Aasen feat. Sarah W & Ivan - Edge of the World
Album
Edge of the World
date de sortie
06-01-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.