Michael Alfredo - Cookies (Album Version) - traduction des paroles en russe




Cookies (Album Version)
Печенье (Альбомная Версия)
Sadly, you couldn't tell
К сожалению, ты не могла разглядеть
All of the secrets I hid
Все те секреты, что я скрывал
Underneath this smile
Под этой улыбкой
And, as I walk through the door
И, когда я вхожу в дверь
I look straight to the floor
Я смотрю прямо в пол
And see your glass of wine
И вижу твой бокал вина
Or, perhaps, could be Champagne!
Или, возможно, это Шампанское!
And, I know, nobody cares
И я знаю, что всем всё равно
But, though the feelings inside
Но, хотя чувства внутри
Will never make up your mind
Никогда не решат за тебя
I guess I better go
Пожалуй, мне лучше уйти
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, ты видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не дашь ли мне, пожалуйста, печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!
I did turn on the lights
Я ведь включил свет
And made the shadows fade
И прогнал тени прочь
So that you didn't feel scared
Чтобы ты не пугалась
I guess it wasn't enough
Видно, этого было мало
Because you went in a rush!
Ведь ты умчалась прочь!
I think I let you escape
Кажется, я дал тебе уйти
Or maybe you were ashamed!
А может, тебе было стыдно!
Couldn't stand all the pain
Не могла вынести всю боль
But, though the feelings inside
Но, хотя чувства внутри
Did never make up your mind
Не решали за тебя
I guess I'll let you go
Пожалуй, я отпущу тебя
Otherwise, I will stay
Иначе, я останусь
For the night or one day
На ночь или на день
I see the secrets you hide underneath this smile
Я разгляжу секреты, что ты скрываешь под этой улыбкой
So I better go
Так что мне лучше уйти
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, ты видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не дашь ли мне, пожалуйста, печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!
And so, I'm not the boy
И да, я не тот парень
Your mom approves and then
Кого твоя мама одобряет, и тогда
Explain me why you're here, still
Объясни мне, почему ты всё ещё здесь
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not (I'm not)
И тогда, ты видишь, я не не)
The boy (the boy) your mom!
Тот парень (тот парень), кого твоя мама!
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, ты видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не дашь ли мне, пожалуйста, печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!





Writer(s): Michael Chica Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.