Michael Alfredo - Cookies - traduction des paroles en russe

Cookies - Michael Alfredotraduction en russe




Cookies
Печенье
Sadly, you couldn't tell
К сожалению, ты не могла разглядеть
All of the secrets I hid
Все секреты, что я скрывал
Underneath this smile
Под этой улыбкой
And, as I walk through the door
И, когда я вхожу в дверь
I look straight to the floor
Я смотрю прямо в пол
And see your glass of wine
И вижу твой бокал вина
Or, perhaps, could be Champagne!
Или, возможно, это Шампанское!
And, I know, nobody cares
И я знаю, всем всё равно
But, though the feelings inside
Но, хотя чувства внутри
Will never make up your mind
Никогда не склонят твой ум
I guess I better go
Пожалуй, мне лучше уйти
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, разве ты не видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не могла бы ты, пожалуйста, дать мне печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!
I did turn on the lights
Я включил свет
And made the shadows fade
И заставил тени исчезнуть
So that you didn't feel scared
Чтобы ты не чувствовала страх
I guess it wasn't enough
Думаю, этого было недостаточно
Because you went in a rush!
Потому что ты умчалась прочь!
I think I let you escape
Кажется, я позволил тебе сбежать
Or maybe you were ashamed!
Или, может, тебе было стыдно!
Couldn't stand all the pain
Не могла вынести всей боли
But, though the feelings inside
Но, хотя чувства внутри
Did never make up your mind
Так и не склонили твой ум
I guess I'll let you go
Пожалуй, я отпущу тебя
Otherwise, I will stay
Иначе, я останусь
For the night or one day
На ночь или на день
I see the secrets you hide underneath this smile
Я разгляжу секреты, что ты скрываешь под этой улыбкой
So I better go
Так что мне лучше уйти
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, разве ты не видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не могла бы ты, пожалуйста, дать мне печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!
Don't you dare to start to run! (dare to start to run)
Не смей даже начинать бежать! (не смей начинать бежать)
I dare you! - Dare to start to run!
Я бросаю тебе вызов! - Осмелься начать бежать!
Dare to start to run!
Осмелься начать бежать!
Don't you dare to start to run! (dare to start to run)
Не смей даже начинать бежать! (не смей начинать бежать)
I dare you! - Dare to start to run!
Я бросаю тебе вызов! - Осмелься начать бежать!
Dare to start to run! (Run)
Осмелься начать бежать! (Бежать)
And so, I'm not the boy
И да, я не тот парень
Your mom approves and then
Кого одобряет твоя мама, и тогда
Explain me why you're here, still
Объясни мне, почему ты всё ещё здесь
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not (I'm not)
И тогда, разве ты не видишь, я не не)
The boy (the boy) your mom!
Тот парень (тот парень), кого твоя мама!
Oh-Oh-Oh-Oh, you know how I'm feeling
О-О-О-О, ты знаешь, что я чувствую
And then, can you see I'm not the boy
И тогда, разве ты не видишь, я не тот парень
Your momma would approve?
Кого бы одобрила твоя мама?
And so, before I go and leave
И поэтому, прежде чем я уйду
Could you, please, give me a cookie?
Не могла бы ты, пожалуйста, дать мне печенье?
Give me a cookie!
Дай мне печенье!
Give me it... Give me it!
Дай его... Дай его!





Writer(s): Michael Chica Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.