Michael Alfredo - Puzzles - traduction des paroles en russe

Puzzles - Michael Alfredotraduction en russe




Puzzles
Головоломки
Wonderland forgot, strangers in my head
Забвение чудес, незнакомцы в моей голове
Voices in my mind, razors on my bed
Голоса в сознании, лезвия на моей кровати
Illusions I've left die, stupid boys I've kissed
Иллюзии, что я покинула, глупые мальчики, которых я целовала
Oh, can you understand the puzzles that I sing to you?
О, понимаешь ли ты головоломки, что я пою тебе?
Victories ahead, precautions on the left
Победы впереди, предосторожности слева
My mother at the door, my life rests on the floor
Моя мать у двери, моя жизнь лежит на полу
A future in the front, the shame stays at the back
Будущее впереди, позор остаётся сзади
Father's in the past, buried as a shit
Отец в прошлом, похоронен как дерьмо
Fire's in his eyes 'cause he used to be alive!
Огонь в его глазах, ведь он когда-то был жив!
The scisors on his neck; the chains around his waist
Ножницы на его шее; цепи вокруг его талии
Oh, God! Where've you gone?
О, Боже! Куда Ты ушёл?
How could you left him here, alone?
Как Ты мог оставить его здесь, одного?
Don't you see they'll eat him alive?
Разве Ты не видишь, они съедят его заживо?
With their words and their shame
Своими словами и своим стыдом
No brothers, no sisters; Just me, myself and I
Ни братьев, ни сестёр; Только я, себя и я
The books, the songs I wrote; stupid jokes I told
Книги, песни, что я писала; глупые шутки, что я рассказывала
My room, my sick feelings for I, J, K and L
Моя комната, мои больные чувства к I, J, K и L
The voices of the past... They said I was a shit
Голоса прошлого... Они говорили, что я дерьмо
Fire's in his eyes 'cause he used to be alive!
Огонь в его глазах, ведь он когда-то был жив!
The scisors on his neck; the chains around his waist
Ножницы на его шее; цепи вокруг его талии
Oh, God! Where've you gone?
О, Боже! Куда Ты ушёл?
How could you left him here, alone?
Как Ты мог оставить его здесь, одного?
Don't you see they'll eat him alive?
Разве Ты не видишь, они съедят его заживо?
With their words and their shame
Своими словами и своим стыдом
Fire's in my eyes 'cause I still feel so alive!
Огонь в моих глазах, ведь я всё ещё так жива!
The scisors on my wrist are cutting me free!
Ножницы на моём запястье освобождают меня!
Fireballs're my words; my heart starts to burst!
Огненные шары мои слова; моё сердце готово разорваться!
I feel it deep inside... My missing piece I'll find
Я чувствую это глубоко внутри... Свою недостающую часть я найду
How soon? (How soon?)
Как скоро? (Как скоро?)
How long must I await here, awake?
Как долго мне ждать здесь, бодрствуя?
Left alone, I hear the sounds of my echoes
Оставленная одна, я слышу звуки своих эхо





Writer(s): Michael Chica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.