Michael Ball feat. Alfie Boe - Stranger In Paradise / And This Is My Beloved (From "Kismet") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Ball feat. Alfie Boe - Stranger In Paradise / And This Is My Beloved (From "Kismet")




Stranger In Paradise / And This Is My Beloved (From "Kismet")
Незнакомец в раю / И это моя возлюбленная (из "Кисмет")
Take my hand!
Возьми мою руку!
I'm a stranger in Paradise.
Я незнакомец в раю.
All lost in a wonderland...
Я потерян в стране чудес...
A stranger in Paradise.
Незнакомец в раю.
If I stand starry-eyed
Если мой взгляд затуманен,
That's a danger in Paradise
То это опасность в раю
For mortals who stand beside
Для смертных, стоящих рядом
An angel like you...
С таким ангелом, как ты...
I saw your face
Я увидел твое лицо
And I ascended
И вознесся
Out of the commonplace
Из мира обыденного
Into the rare.
В мир красоты неземной.
Somewhere in space
Где-то в пространстве
I hang suspended
Я парю в ожидании,
Until I know
Пока не узнаю,
There's a chance
Есть ли шанс,
That you care.
Что ты неравнодушна.
Won't you answer the fervent prayer
Не ответишь ли на горячую молитву
Of a stranger in Paradise?
Незнакомца в раю?
Don't send me in dark despair
Не обрекай меня на мрачное отчаяние,
From all that I've hunger for.
Лишив всего, чего я жажду.
But open your angel arms
Но открой свои ангельские объятия
To the stranger in Paradise,
Незнакомцу в раю,
And tell him that he need be
И скажи ему, что ему больше не нужно быть
A stranger no more.
Незнакомцем.
(Title) THIS IS MY BELOVED
(Название) ЭТО МОЯ ВОЗЛЮБЛЕННАЯ
Dawn's promising skies,
Многообещающее небо рассвета,
Petals on a pool, drifting.
Лепестки, плывущие по воде.
Imagine these in one pair of eyes,
Представь все это в одной паре глаз,
And this is my beloved!
И это моя возлюбленная!
Strange spice from the South,
Странные пряности юга,
Honey through a comb, sifting.
Мед, струящийся по сотам.
Imagine these in one eager mouth.
Представь все это в одном жаждущем рте.
And this is my Beloved!
И это моя возлюбленная!
And when she speaks,
И когда она говорит,
And when she talks to me,
И когда она разговаривает со мной,
Music! Mystery!
Музыка! Тайна!
And when she moves,
И когда она двигается,
And when she walks with me,
И когда она идет со мной,
Paradise comes suddenly near!
Рай вдруг становится близким!
All that can stir,
Все, что может взволновать,
All that can stun,
Все, что может ошеломить,
All that's for the heart's lifting.
Все, что поднимает сердце.
Imagine these in one perfect One!
Представь все это в одной совершенной женщине!
And this is my Beloved!
И это моя возлюбленная!
And this is my... Beloved!...
И это моя... Возлюбленная!...





Writer(s): George Forrest, Robert Craig Bob Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.