Paroles et traduction Michael Ball feat. Alfie Boe - You'll Be Back (From "Hamilton")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Back (From "Hamilton")
Ты вернёшься (из мюзикла "Гамильтон")
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Что
цена
моей
любви
— это
цена,
которую
ты
не
готова
платить.
In
your
tea,
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
В
свой
чай,
который
выплёскиваешь
в
море,
когда
видишь
меня
проходящим
мимо.
Why
so
sad?
Почему
грустишь?
Remember,
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Помни,
у
нас
была
договорённость,
когда
ты
уезжала.
Now,
you're
making
me
mad
Сейчас
ты
меня
злишь.
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Помни,
несмотря
на
нашу
размолвку,
я
— твой
мужчина.
You'll
be
back,
soon,
you'll
see
Ты
вернёшься,
скоро,
сама
увидишь.
You'll
remember
you
belong
to
me
Ты
вспомнишь,
что
принадлежишь
мне.
You'll
be
back,
time
will
tell
Ты
вернёшься,
время
покажет.
You'll
remember
that
I
served
you
well
Ты
вспомнишь,
что
я
хорошо
тебе
служил.
Oceans
rise,
empires
fall
Океаны
вздымаются,
империи
рушатся,
We
have
seen
each
other
through
it
all
Мы
прошли
через
всё
это
вместе.
And
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
дойдёт
до
драки,
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love!
Я
пришлю
целый
вооружённый
батальон,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви!
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da
Да-да,
дат,
дат,
да
You
say
our
love
is
draining,
and
you
can't
go
on
Ты
говоришь,
наша
любовь
изматывает,
и
ты
так
больше
не
можешь.
You'll
be
the
one
complainin'
when
I
am
gone
Ты
будешь
жаловаться,
когда
меня
не
станет.
And
no,
don't
change
the
subject
И
нет,
не
меняй
тему,
'Cause
you're
my
favorite
subject
Ведь
ты
— моя
любимая
тема.
My
sweet,
submissive
subject
Моя
милая,
покорная
тема.
My
loyal,
royal
subject
Моя
верная,
королевская
тема.
Forever
and
ever
and
ever
Навсегда
и
вечно,
And
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
И
вечно,
и
вечно,
и
вечно,
и
вечно,
и
вечно,
и
вечно.
You'll
be
back
like
before
Ты
вернёшься,
как
и
прежде.
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Я
буду
сражаться
и
выиграю
эту
войну.
For
your
love,
for
your
praise
За
твою
любовь,
за
твою
похвалу.
And
I'll
love
you
'til
my
dying
days
И
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Когда
ты
уйдёшь,
я
сойду
с
ума.
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Так
что
не
выбрасывай
то,
что
у
нас
было.
'Cause
when
push
comes
to
shove
Потому
что
когда
дело
дойдёт
до
драки,
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
Я
убью
твоих
друзей
и
родных,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви!
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
da,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
да,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat-
everybody!
Да-да,
дат
- все
вместе!
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da-da,
dat,
da-ya-da-ah
Да-да-да,
дат,
да-я-да-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.