Michael Ball - Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Ball - Anthem




(Tim rice/benny andersson/bjoern ulvacus)
(Тим Райс/Бенни Андерссон/Бьорн ульвакус)
From the musical, chess
Из мюзикла "Шахматы"
No man, no madness,
Нет человека, нет безумия.
Though their sad power may prevail,
Хотя их печальная сила может одержать верх,
Can possess, conquer, my country's heart
Я могу завладеть, завоевать сердце моей страны.
They rise to fail
Они восстают, чтобы потерпеть неудачу.
She is eternal
Она вечна.
Long before nations' lines were drawn
Задолго до того, как были проведены границы наций.
When no flags flew, and no armies stood
Когда не развевались флаги и не стояли армии.
My land was born
Моя земля родилась.
And you ask me why I love her
И ты спрашиваешь почему я люблю ее
Through wars, death and despair
Через войны, смерть и отчаяние.
She is the constant
Она-константа.
We who don't care
Мы те кому все равно
And you ask me would I leave her -- but how?
И ты спрашиваешь, уйду ли я от нее-но как?
I cross over borders but I'm still there now
Я пересекаю границы, но я все еще там.
How can I leave her?
Как я могу оставить ее?
Where would I start?
С чего бы мне начать?
Let men's petty nations tear themselves apart
Пусть ничтожные людские нации разорвут себя на части.
My land's only borders lie around my heart
Единственные границы моей земли лежат вокруг моего сердца.
Want to know more about anthem?
Хотите узнать больше о гимне?





Writer(s): Elfed Alexander Morris, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Tim Rice, Martin Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.