Michael Ball - Desperado - traduction des paroles en allemand

Desperado - Michael Balltraduction en allemand




Desperado
Desperado
Disco.disco.disco.ndesoo.
Disco.disco.disco.ndesoo.
Kamu waras atau kamu gila
Bist du bei Sinnen oder bist du verrückt?
Lagi seneng atau banyak masalah
Bist du glücklich oder hast du viele Probleme?
Lagi bercanda atau serius, didarat atau dikali hanyut kebawa arus
Scherzt du oder meinst du es ernst, an Land oder im Fluss, von der Strömung mitgerissen?
Gak harus bete kalo lagi ribet
Du musst nicht genervt sein, wenn es stressig ist.
Soalnya bikin senang itu pasti sempet
Denn Zeit, um Spaß zu haben, findet sich immer.
Meski empett nyari waktu senggang, sampe gak hilang pegel di pinggang
Auch wenn es eng ist, Freizeit zu finden, bis der Schmerz im Rücken nicht weggeht.
Pengen bisa nyantai otot renggang, hilang semua beban bikin tegang
Willst dich entspannen können, die Muskeln lockern, alle Last loswerden, die dich anspannt.
Jadi tenang anggap dirimu raja, bukan di club bisa dimana saja
Also sei ruhig, fühl dich wie ein König, nicht nur im Club, es geht überall.
Putar lagu yang asik pasang kuping, goyang seenaknya tanpa peduli yang di samping
Leg coole Musik auf, spitze die Ohren, tanz wie es dir gefällt, ohne dich um die neben dir zu kümmern.
Meski dikira sinting terus aja, disco dimana aja asik mantaap.
Auch wenn man dich für verrückt hält, mach einfach weiter, Disco überall ist cool, super.
E.e sapi warnanya ijo, yang lagi sepi yok kita disco
E.e, die Kuh ist grün, wer allein ist, lass uns Disco tanzen!
Kakek jagain toko, biarpun bokek yang penting disco
Opa passt auf den Laden auf, auch wenn du pleite bist, Hauptsache Disco!
Ngulek sambel denger radio, yang lagi sebel mendingan disco
Chili stampfen beim Radiohören, wer genervt ist, sollte lieber Disco tanzen!
Lupakan masalahmu,, ayo berdisco denganku.
Vergiss deine Probleme,, komm, tanz Disco mit mir.
Jangan pedulikan dunia terbalik, jaman semakin edan, semakin gak asik
Kümmer dich nicht darum, dass die Welt kopfsteht, die Zeiten werden verrückter, immer uncooler.
Harga barang naik, harga diri turun, semuanya bikin pusing minta ampun
Warenpreise steigen, Selbstwert sinkt, alles macht einen wahnsinnig schwindelig.
Tenaga dihimpun buat hasil kecil, kerja keras tapi upahnya seupil
Kraft gesammelt für kleines Ergebnis, harte Arbeit, aber der Lohn ist winzig.
Modal trampil gak cukup buat makan, mesti juga pinter cari kesempatan
Geschick allein reicht nicht zum Essen, man muss auch clever sein, Gelegenheiten zu finden.
Tapi kesampingkan hati frustasi, larut dalam kesedihan itu sudah basi
Aber schieb das frustrierte Herz beiseite, in Traurigkeit versinken ist längst passé.
Yang paling asik yaa cuma disco, sekalian senam bikin sehat looo.
Am coolsten ist doch nur Disco, gleichzeitig Gymnastik, macht dich gesund, weißt du.
Dari pada melongo makin gak jelas, mendingan gerak badan jangan malas
Statt rumzustehen und immer unklarer zu werden, beweg lieber deinen Körper, sei nicht faul.
Hilang pikiran jelek, jadi ceria, ayoo disco semua bersukaria...
Schlechte Gedanken verschwinden, du wirst fröhlich, ayoo Disco, alle freuen sich...
E.e sapi warnanya ijo, yang lagi sepi yok kita disco
E.e, die Kuh ist grün, wer allein ist, lass uns Disco tanzen!
Kakek jagain toko, biarpun bokek yang penting disco
Opa passt auf den Laden auf, auch wenn du pleite bist, Hauptsache Disco!
Ngulek sambel denger radio, yang lagi sebel mendingan disco
Chili stampfen beim Radiohören, wer genervt ist, sollte lieber Disco tanzen!
Lupakan masalahmu,, ayo berdisco denganku.
Vergiss deine Probleme,, komm, tanz Disco mit mir.
E.e sapi warnanya ijo, yang lagi sepi yok kita disco
E.e, die Kuh ist grün, wer allein ist, lass uns Disco tanzen!
Kakek jagain toko, biarpun bokek yang penting disco
Opa passt auf den Laden auf, auch wenn du pleite bist, Hauptsache Disco!
Ngulek sambel denger radio, yang lagi sebel mendingan disco
Chili stampfen beim Radiohören, wer genervt ist, sollte lieber Disco tanzen!
Lupakan masalahmu,, ayo berdisco denganku.
Vergiss deine Probleme,, komm, tanz Disco mit mir.





Writer(s): Don Henley, Glenn Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.