Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker
Herzensbrecher
I've
got
to
say
it
and
it's
hard
for
me
Ich
muss
es
sagen,
und
es
fällt
mir
schwer
You
got
me
crying
like
I
thought
I
would
never
be
Du
lässt
mich
weinen,
wie
ich
es
nie
für
möglich
hielt
Love
is
believing
you
let
me
down
Liebe
vertraut,
doch
du
hast
mich
enttäuscht
How
can
I
love
you
when
you
ain't
around?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
nicht
da
bist?
Gets
to
the
morning
and
you
never
call
Der
Morgen
kommt,
doch
du
rufst
nie
an
Love
should
be
everything,
not
at
all
Liebe
sollte
alles
sein,
doch
sie
ist
nichts
And
it
don't
matter
whatever
you
do
Und
es
spielt
keine
Rolle,
was
du
tust
I
made
a
life
out
of
loving
you
Ich
habe
ein
Leben
daraus
gemacht,
dich
zu
lieben
Only
to
find
any
dream
that
I
follow
is
dying
Nur
um
zu
sehen,
wie
jeder
Traum,
dem
ich
folge,
stirbt
I'm
crying
in
the
rain
Ich
weine
im
Regen
I
could
be
searching
my
world
for
a
love
everlasting
Ich
könnte
die
Welt
nach
ewiger
Liebe
durchsuchen
And
feeling
no
pain
Und
keinen
Schmerz
fühlen
When
will
we
meet
again?
(No)
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
(Nein)
Why
do
you
have
to
be
a
heartbreaker?
Warum
musst
du
ein
Herzensbrecher
sein?
Is
it
a
lesson
that
I
never
knew?
Ist
es
eine
Lektion,
die
ich
nie
lernte?
Gotta
get
out
of
the
spell
that
I'm
under
Ich
muss
dem
Bann
entkommen,
der
mich
hält
My
love
for
you
Meine
Liebe
zu
dir
Why
do
you
have
to
be
a
heartbreaker?
Warum
musst
du
ein
Herzensbrecher
sein?
When
I
was
being
what
you
want
me
to
be
Als
ich
so
war,
wie
du
mich
haben
wolltest
Suddenly
everything
I've
ever
wanted
Plötzlich
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Has
passed
me
by
An
mir
vorbeigegangen
This
world
may
end
Diese
Welt
mag
enden
Not
you
and
I
Nicht
du
und
ich
My
love
is
stronger
than
the
universe
Meine
Liebe
ist
stärker
als
das
Universum
My
soul
is
crying
for
you
and
that
cannot
be
reversed
Meine
Seele
schreit
nach
dir,
und
das
kann
nicht
rückgängig
gemacht
werden
You
made
the
rules,
you
couldn't
see
Du
hast
die
Regeln
gemacht,
du
konntest
nicht
sehen
You've
made
a
life
out
of
hurting
me
Du
hast
ein
Leben
daraus
gemacht,
mich
zu
verletzen
God
of
my
mind
I
am
held
by
the
power
of
you
Gott
meines
Verstandes,
ich
bin
gefangen
von
deiner
Macht
Tell
me
when
do
we
try
Sag
mir,
wann
versuchen
wir
es?
Oh,
should
we
say
goodbye?
Oh,
sollen
wir
uns
verabschieden?
Why
do
you
have
to
be
a
heartbreaker?
Warum
musst
du
ein
Herzensbrecher
sein?
When
I
was
being
what
you
want
me
to
be
Als
ich
so
war,
wie
du
mich
haben
wolltest
Suddenly
everything
I've
ever
wanted
Plötzlich
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Has
passed
me
by
An
mir
vorbeigegangen
Oh,
why
do
you
have
to
be
a
heartbreaker?
Oh,
warum
musst
du
ein
Herzensbrecher
sein?
Is
it
a
lesson
that
I
never
knew?
Ist
es
eine
Lektion,
die
ich
nie
lernte?
Suddenly
everything
I've
ever
wanted
Plötzlich
ist
alles,
was
ich
je
wollte
My
love
for
you
Meine
Liebe
zu
dir
Why
do
you
have
to
be
a
heartbreaker?
Warum
musst
du
ein
Herzensbrecher
sein?
When
I
was
being
what
you
want
me
to
be
Als
ich
so
war,
wie
du
mich
haben
wolltest
Suddenly
everything
I've
ever
wanted
Plötzlich
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Has
passed
me
by
An
mir
vorbeigegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Gibb, Robin Gibb, Barry Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.