Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There For You (Theme From Friends) - Live At The Royal Albert Hall
Ich Werde Für Dich Da Sein (Thema aus Friends) - Live Aus Der Royal Albert Hall
So
no
one
told
your
life
was
gonna
be
this
way
Also
hat
dir
niemand
gesagt,
dass
dein
Leben
so
sein
würde
Your
job's
a
joke,
you're
broke,
your
love
life's
DOA
Dein
Job
ist
ein
Witz,
du
bist
pleite,
dein
Liebesleben
ist
im
Eimer
Seems
like
we're
always
stuck
in
second
gear
Es
scheint,
als
wären
wir
immer
im
zweiten
Gang
stecken
geblieben
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche
war
Your
month,
or
even
your
year
Dein
Monat
oder
sogar
dein
Jahr
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
When
the
rain
starts
to
fall
Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
I've
been
there
before
Weil
ich
das
schon
mal
erlebt
habe
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
You're
still
in
bed
at
ten,
your
work
began
at
eight
Du
liegst
um
zehn
noch
im
Bett,
deine
Arbeit
begann
um
acht
You've
burned
your
breakfast
so
far,
things
ain't
going
great
Du
hast
dein
Frühstück
verbrannt,
bisher
läuft
es
nicht
so
toll
Your
mother
told
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
hat
dir
gesagt,
es
würde
Tage
wie
diese
geben
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
had
brought
Aber
sie
hat
dir
nicht
gesagt,
wann
die
Welt
dich
You
down
to
your
knees
In
die
Knie
gezwungen
hat
But
I'll
be
there
for
you
Aber
ich
werde
für
dich
da
sein
When
the
rain
starts
to
fall
Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
I've
been
there
before
Weil
ich
das
schon
mal
erlebt
habe
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
je
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
je
sehen
Seems
you're
the
only
one
who
knows
Es
scheint,
du
bist
die
Einzige,
die
weiß
What
it's
like
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
spend
the
day
with
Jemand,
mit
dem
ich
den
Tag
verbringen
kann
Make
it
through
all
the
rest
with
Mit
dem
ich
den
ganzen
Rest
durchstehen
kann
Someone
I'll
always
laugh
with
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lachen
werde
Even
at
my
worst,
I'm
best
with
you,
oh
Selbst
wenn
ich
am
schlechtesten
drauf
bin,
bin
ich
am
besten
mit
dir,
oh
Seems
like
we're
always
stuck
in
second
gear
Es
scheint,
als
wären
wir
immer
im
zweiten
Gang
stecken
geblieben
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche
war
Your
month,
or
even
your
year
Dein
Monat
oder
sogar
dein
Jahr
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
When
the
rain
starts
to
fall
Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
I've
been
there
before
Weil
ich
das
schon
mal
erlebt
habe
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
When
the
rain
starts
to
fall
Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
I've
been
there
before
Weil
ich
das
schon
mal
erlebt
habe
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allee Willis, David Crane, Marta Kauffman, Phil Solem, Danny Wilde, Michael Jay Skloff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.