Paroles et traduction Michael Ball - Let the River Run
We're
coming
to
the
edge
Мы
подходим
к
краю
пропасти.
Running
on
the
water
Бег
по
воде
Coming
through
the
fog
Иду
сквозь
туман.
Your
sons
and
daughters
Ваши
сыновья
и
дочери
Let
the
rivers
run
Пусть
текут
реки.
Let
all
the
dreamers
wake
the
nation
Пусть
все
мечтатели
разбудят
нацию
Come,
the
New
Jerusalem
Приди,
Новый
Иерусалим!
Silver
cities
rise
Серебряные
города
восстают.
The
morning
lights,
the
streets
that
meet
them
Утренние
огни,
улицы,
встречающие
их.
Sirens
call
them
on
with
a
song
Сирены
призывают
их
песней.
Asking
for
the
taking
Напрашиваясь
на
то,
чтобы
взять
Trembling,
shaking
Дрожь,
дрожь
...
Oh,
my
heart
is
aching
О,
мое
сердце
болит.
Coming
to
the
edge,
running
on
the
water
Подходим
к
краю,
бежим
по
воде.
Coming
through
the
fog,
your
sons
and
daughters
Сквозь
туман
идут
твои
сыновья
и
дочери.
Sing
the
greatest
song
Спой
величайшую
песню
Stand
on
a
star
Встань
на
звезду
And
blaze
a
trail
of
desire
И
проложи
путь
желания.
Through
the
dark'ning
dawn
Сквозь
тьму
утреннего
рассвета
Oh,
it's
asking
for
the
taking
О,
оно
напрашивается
на
то,
чтобы
его
взяли.
Come
run
with
me
now
Бежим
со
мной!
The
sky
is
the
colour
of
blue
Небо
голубого
цвета.
You've
never
ever
seen
Ты
никогда
не
видел
...
In
the
the
eyes
of
your
lover
В
глазах
твоего
возлюбленного
My
heart
is
aching
Мое
сердце
болит.
Coming
to
the
edge,
running
on
the
water
Подходим
к
краю,
бежим
по
воде.
Coming
through
the
fog,
your
sons
and
daughters
Сквозь
туман
идут
твои
сыновья
и
дочери.
Oh,
so
sing
the
greatest
song
О,
так
спой
же
величайшую
песню!
Stand
on
a
star
Встань
на
звезду
And
blaze
a
trail
of
desire
И
проложи
путь
желания.
Through
the
dark'ning
dawn
Сквозь
тьму
утреннего
рассвета
Oh,
It's
asking
for
the
taking
О,
оно
напрашивается
на
то,
чтобы
его
взяли.
Trembling,
shaking
Дрожь,
дрожь
...
Oh
my
heart
is
aching
О
мое
сердце
болит
Coming
to
the
edge,
running
on
the
water
Подходим
к
краю,
бежим
по
воде.
Coming
through
the
fog,
your
sons
and
daughters
Сквозь
туман
идут
твои
сыновья
и
дочери.
Oh,
so
let
the
rivers
run
О,
так
пусть
же
текут
реки!
Let
all
the
dreamers
wake
the
nation
Пусть
все
мечтатели
разбудят
нацию
Come,
the
new
Jerusalem
Приди,
новый
Иерусалим!
Let
the
rivers
run
Пусть
текут
реки.
Let
all
the
dreamers
wake
the
nation
Пусть
все
мечтатели
разбудят
нацию
Come,
the
new
Jerusalem
Приди,
новый
Иерусалим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.