Michael Ball - Never Let You Go - traduction des paroles en allemand

Never Let You Go - Michael Balltraduction en allemand




Never Let You Go
Niemals dich gehen lassen
I don't know if I've ever said
Ich weiß nicht, ob ich's je gesagt hab
I don't know if I ever told you
Ich weiß nicht, ob ich's dir je verriet
The thought, it scares me half to death
Der Gedanke jagt mir Todesangst ein
No, it hasn't happened yet
Nein, es ist noch nicht geschehen
One day I may face the world without you
Doch eines Tags steh ich vielleicht ohne dich da
I know you see it in my eyes
Ich weiß, du siehst es in meinen Augen
You know I'm frightened of goodbyes
Du weißt, ich fürchte Abschiedsschmerzen
Like I'm afraid of late night calls
Wie ich Anrufe spät in der Nacht fürcht
Lonely walks down corridors
Einsame Gänge durch leere Flure
Not knowing what I'll find
Unwissend, was ich find
How will I live through losing you?
Wie überleb ich's, dich zu verliern?
Who will I forgive for choosing you?
Wem werd ich verzeihn, dass sie dich nahm?
Will I rage or will I scream?
Werd ich toben oder schrei'n?
Or will I just not feel a thing
Oder einfach nichts mehr fühl'n
'Cause I'm so empty
Weil ich so leer bin
Who'll be there to blame for taking you?
Wer wird schuld sein, dass man dich mir nimmt?
And who will fix my heart when it breaks in two?
Und wer flickt mein Herz, wenn es bricht entzwei?
'Cause I still have things to say
Denn ich hab noch so viel zu sag'n
And tomorrow is too late to let you know
Und morgen ist zu spät, dir kundzutun
That I'll never let you go
Dass ich dich niemals lass'n werd
Hope you know how much I love you
Hoffe, du weißt, wie sehr ich dich liebe
Even when I wasn't with you
Selbst wenn ich nicht bei dir gewesen
Always there and always kind
Immer da und stets so gütig
You always seemed to read my mind
Du konntest stets mein Herz erspür'n
You always knew
Du wusstest es schon
How will I live through losing you?
Wie überleb ich's, dich zu verliern?
Who will I forgive for choosing you?
Wem werd ich verzeihn, dass sie dich nahm?
Will I rage or will I scream?
Werd ich toben oder schrei'n?
Or will I just not feel a thing
Oder einfach nichts mehr fühl'n
'Cause I'm so empty
Weil ich so leer bin
Who'll be there to blame for taking you?
Wer wird schuld sein, dass man dich mir nimmt?
And who will fix my heart when it breaks in two?
Und wer flickt mein Herz, wenn es bricht entzwei?
'Cause I still have things to say
Denn ich hab noch so viel zu sag'n
And tomorrow is too late to let you know
Und morgen ist zu spät, dir kundzutun
That I'll never let you go
Dass ich dich niemals lass'n werd
No matter where you are
Egal, wo du auch bist
You will always be right here inside my heart
Bleibst du für immer hier in meinem Herzen
And I will never let you go
Und ich lass dich niemals geh'n
How will I live through losing you?
Wie überleb ich's, dich zu verliern?
Who will I forgive for choosing you?
Wem werd ich verzeihn, dass sie dich nahm?
Will I rage or will I scream?
Werd ich toben oder schrei'n?
Or will I just not feel a thing
Oder einfach nichts mehr fühl'n
'Cause I'm so empty
Weil ich so leer bin
Who'll be there to blame for taking you?
Wer wird schuld sein, dass man dich mir nimmt?
And who will fix my heart when it breaks in two?
Und wer flickt mein Herz, wenn es bricht entzwei?
'Cause I still have things to say
Denn ich hab noch so viel zu sag'n
And tomorrow is too late to let you know
Und morgen ist zu spät, dir kundzutun
That I'll never let you go
Dass ich dich niemals lass'n werd





Writer(s): Liz Rose, Michael Ball, Amy Victoria Wadge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.