Paroles et traduction Michael Ball - Oh! What a Circus
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Oh
what
a
circus,
oh
what
a
show,
Argentina
has
gone
to
town
О,
какой
цирк,
о,
какое
шоу,
Аргентина
приехала
в
город
Over
the
death
of
an
actress
called
Eva
Peron
Из-за
смерти
актрисы
по
имени
Ева
Перон.
They've
all
gone
crazy,
mourning
all
day
and
mourning
all
night
Они
все
сошли
с
ума,
оплакивая
весь
день
и
оплакивая
всю
ночь,
Falling
over
themselves
to
get
all
of
the
misery
right
падая
на
себя,
чтобы
исправить
все
страдания.
Oh
what
an
exit,
that's
how
to
go
О,
какой
выход,
вот
как
надо
идти
When
they're
ringing
your
curtain
down
Когда
они
звонят,
опускается
занавес.
Demand
to
be
buried
like
Eva
Peron
Требую,
чтобы
меня
похоронили,
как
Еву
Перон.
It's
quite
a
sunset
and
good
Это
настоящий
закат,
и
он
хорош.
For
the
country
in
a
roundabout
way
Для
страны
окольным
путем
We've
made
the
front
pages
Мы
попали
на
первые
полосы
газет.
Of
all
the
world's
papers
today
Из
всех
сегодняшних
газет
мира.
But
who
is
this
Santa
Evita?
Но
кто
эта
Санта
Эвита?
Why
all
this
howling,
hysterical
sorrow?
Откуда
все
это
воющее,
истерическое
горе?
What
kind
of
goddess
has
lived
among
us?
Что
за
богиня
жила
среди
нас?
How
will
we
ever
get
by
without
her?
Как
мы
будем
жить
без
нее?
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
She
had
her
moments,
she
had
some
style
У
нее
были
свои
моменты,
у
нее
был
стиль.
The
best
show
in
town
was
the
crowd
Лучшим
шоу
в
городе
была
толпа.
Outside
the
Casa
Rosada
crying,
Eva
Peron
За
пределами
Каса
Росада
плачет
Ева
Перон.
But
that's
all
gone
now
Но
теперь
все
прошло.
As
soon
as
the
smoke
from
the
funeral
clears
Как
только
рассеется
похоронный
дым.
We're
all
gonna
see
and
how,
she
did
nothing
for
years
Мы
все
увидим,
как
она
ничего
не
делала
годами.
You
let
down
your
people
Evita
Ты
подвела
своих
людей
Эвита
You
were
supposed
to
have
been
immortal
Ты
должен
был
быть
бессмертным.
That's
all
they
wanted,
not
much
to
ask
for
Это
все,
чего
они
хотели,
не
так
уж
много,
чтобы
просить.
But
in
the
end
you
could
not
deliver
Но
в
конце
концов
ты
не
смог
освободиться.
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
(Oh
what
a
circus)
(О,
что
за
цирк!)
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Peron
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Peron
(Oh
what
a
show)
(О,
что
за
шоу!)
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
(You've
let
down
your
people)
(Ты
подвел
своих
людей)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
(Your
people
Evita,
Evita)
(Твои
люди,
Эвита,
Эвита)
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
(You've
let
down
your
people)
(Ты
подвел
своих
людей)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
(Your
people
Evita,
Evita)
(Твои
люди,
Эвита,
Эвита)
Salve,
salve
regina
Бальзам,
Бальзам
Регина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.