Michael Ball - Show Me (from 'My Fair Lady') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Ball - Show Me (from 'My Fair Lady')




Show Me (from 'My Fair Lady')
Покажи мне (из мюзикла "Моя прекрасная леди")
(Alan j. lerner/frederick loewe)
(Алан Джей Лернер/Фредерик Лоу)
From the musical, my fair lady
Из мюзикла "Моя прекрасная леди"
Don't talk of stars
Не говори о звездах,
Burning above;
Что горят вдали;
If you're in love,
Если любишь ты,
Show me!
Покажи!
Tell me not dreams
Не рассказывай мне сны,
Filled with desire.
Полные желания.
If you're on fire,
Если горишь огнем ты,
Show me!
Покажи!
Never do I ever want
Я больше никогда не хочу
To hear another word.
Слышать ни единого слова.
There isn't one
Нет ни одного,
I haven't heard.
Которого я не слышал.
Here we are together
Мы здесь, вдвоем,
In what ought to be a dream;
В том, что должно быть сном;
Say one more word and
Скажи еще хоть слово, и
I'll scream!
Я закричу!
Sing me no song!
Не пой мне песен!
Read me no rhyme!
Не читай стихов!
Don't waste my time,
Не трать мое время,
Show me!
Покажи!
Please don't implore
Пожалуйста, не умоляй,
Beg on the seats
Не проси, стоя на коленях,
Don't make all the speach
Не произноси речей,
Show me!
Покажи!
Here we are together in the middle of the night!
Мы здесь, вдвоем, посреди ночи!
Don't talk of spring! just hold me tight!
Не говори о весне! Просто обними меня крепче!
Anyone who's ever been in love'll tell you that
Любой, кто был влюблен, скажет тебе,
This is no time for a chat!
Что сейчас не время для болтовни!
Haven't your arms
Разве твои руки
Hungered for mine?
Не жаждали моих?
Please don't explain
Пожалуйста, не объясняй,
Show me!
Покажи!
Show me!
Покажи!
Don't wait until wrinkles and lines
Не жди, пока морщины и складки
Pop out all over my brow,
Не появятся на моем лбу,
Show me now!
Покажи сейчас!
Never do I ever want to hear another word.
Я больше никогда не хочу слышать ни единого слова.
There isn't one
Нет ни одного,
I haven't heard.
Которого я не слышал.
Here we are together in what ought to be a dream;
Мы здесь, вдвоем, в том, что должно быть сном;
Say one more word and
Скажи еще хоть слово, и
I'll scream!
Я закричу!
Haven't your lips
Разве твои губы
Longed for my touch?
Не жаждали моего прикосновения?
Don't say how much,
Не говори, как сильно,
Show me! show me!
Покажи! Покажи!
Don't wait until wrinkles and lines
Не жди, пока морщины и складки
Pop out all over my brow,
Не появятся на моем лбу,
Show me now!
Покажи сейчас!





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.