Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes When We Touch
Manchmal, wenn wir uns berühren
You
ask
me
if
i
love
you
and
i
choke
on
my
reply
Du
fragst
mich,
ob
ich
dich
liebe,
und
ich
ersticke
an
meiner
Antwort
I'd
rather
hurt
you
honestly
than
mislead
you
with
a
lie
Ich
würde
dich
lieber
ehrlich
verletzen,
als
dich
mit
einer
Lüge
irrezuführen
And
who
a'm
i
to
judge
you
on
what
you
say
or
do
Und
wer
bin
ich
schon,
dich
zu
beurteilen
für
das,
was
du
sagst
oder
tust?
I'm
only
just
begining
to
see
the
real
you.
Ich
fange
gerade
erst
an,
dein
wahres
Ich
zu
sehen.
And
sometimes
when
we
touch
the
honesties
too
much
Und
manchmal,
wenn
wir
uns
berühren,
ist
die
Ehrlichkeit
zu
viel
And
i
have
to
close
my
eyes
and
hide
Und
ich
muss
meine
Augen
schließen
und
mich
verstecken
I
wanna
hold
you
till
i
die,
till
we
both
break
down
and
cry
Ich
will
dich
halten,
bis
ich
sterbe,
bis
wir
beide
zusammenbrechen
und
weinen
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides.
Ich
will
dich
halten,
bis
die
Angst
in
mir
nachlässt.
Romance
and
all
it's
strategies
leaves
me
battling
with
Romantik
und
all
ihre
Strategien
lassen
mich
kämpfen
mit
My
pride
but
through
the
insecurities
some
tenderness
Meinem
Stolz,
doch
durch
die
Unsicherheiten
hindurch
etwas
Zärtlichkeit
Survives,
and
just
another
writer
still
trapped
within
my
truth
Überlebt,
und
nur
ein
weiterer
Schreiber,
immer
noch
gefangen
in
meiner
Wahrheit
The
hesitant
prize
fighter,
still
trapped
within
my
youth.
Der
zögerliche
Preisboxer,
immer
noch
gefangen
in
meiner
Jugend.
And
sometimes
when
we
touch
the
honesties
too
much
Und
manchmal,
wenn
wir
uns
berühren,
ist
die
Ehrlichkeit
zu
viel
And
i
have
to
close
my
eyes
and
hide
Und
ich
muss
meine
Augen
schließen
und
mich
verstecken
I
wanna
hold
you
till
i
die,
till
we
both
break
down
and
cry
Ich
will
dich
halten,
bis
ich
sterbe,
bis
wir
beide
zusammenbrechen
und
weinen
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Ich
will
dich
halten,
bis
die
Angst
in
mir
nachlässt
At
times
i'd
like
to
break
you
and
drag
you
to
your
knees
Manchmal
möchte
ich
dich
brechen
und
dich
auf
die
Knie
zwingen
At
times
i'd
like
break
through
and
hold
you
endlessly
Manchmal
möchte
ich
durchbrechen
und
dich
endlos
halten
At
times
i
understand
you
and
i
know
how
hard
you
try
Manchmal
verstehe
ich
dich
und
ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
bemühst
I've
watched
my
love
commands
you
and
i've
watched
Ich
habe
zugesehen,
wie
meine
Liebe
dir
befiehlt,
und
ich
habe
zugesehen
Love
pass
you
by,
at
times
i
think
were
drifters
still
searching
Wie
die
Liebe
an
dir
vorbeigeht,
manchmal
denke
ich,
wir
sind
Treibende,
immer
noch
suchend
For
a
friend,
a
brother
or
a
sister,
but
then
the
passion
flares
again
Nach
einem
Freund,
einem
Bruder
oder
einer
Schwester,
aber
dann
flammt
die
Leidenschaft
wieder
auf
And
sometimes
when
we
touch
the
honesties
too
much
Und
manchmal,
wenn
wir
uns
berühren,
ist
die
Ehrlichkeit
zu
viel
And
i
have
to
close
my
eyes
and
hide
Und
ich
muss
meine
Augen
schließen
und
mich
verstecken
I
wanna
hold
you
till
i
die,
till
we
both
break
down
and
cry
Ich
will
dich
halten,
bis
ich
sterbe,
bis
wir
beide
zusammenbrechen
und
weinen
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Ich
will
dich
halten,
bis
die
Angst
in
mir
nachlässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill, Barry Mann
Album
Music
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.