Paroles et traduction Michael Barr - Small Talk
You
know
I
don't
hide
Ты
же
знаешь,
я
не
скрываюсь.
She
said
good
dilated
morning
Она
сказала:
«Доброе
утро,
расширенных
зрачков»
I
think
that
all
her
bricks
imported
Думаю,
все
ее
украшения
из-за
границы.
I
don't
think
you
drove
enough
Не
думаю,
что
ты
достаточно
накаталась.
Having
trouble
staying
up
С
трудом
не
засыпаешь?
Ride
a
little
harder
Поезди
немного
активнее.
I
don't
think
you
want
it
Не
думаю,
что
ты
этого
хочешь.
How
the
fuck
you
think
I
got
here,
oh?
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
сюда
попал,
а?
To
me
it's
not
important
Для
меня
это
не
важно.
I've
been
all
about
it
since
they
used
to
judge
Я
занимался
этим
с
тех
пор,
как
они
выносили
приговоры.
I
don't
wanna'
vent
Я
не
хочу
жаловаться.
I
don't
fit
in
Я
не
вписываюсь.
No,
I'm
not
here
to
pretend
ya
Нет,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться
перед
тобой.
Hundred
purest,
we
don't
play
this
Стопроцентно
чистые,
мы
не
играем
в
это.
Let
it
creep
in
let
it
hit
ya
Позволь
этому
проникнуть
внутрь,
позволь
этому
поразить
тебя.
I
don't
wanna'
try
no
more
Я
больше
не
хочу
пытаться.
I
don't
wanna'
try
no
more,
no
Я
больше
не
хочу
пытаться,
нет.
I
don't
wanna'
ride
no
more
Я
больше
не
хочу
кататься.
I
don't
wanna'
ride
no
more
Я
больше
не
хочу
кататься.
I
don't
wanna
bitch
Я
не
хочу
ругаться.
I
don't
wanna
smoke
your
spliff
while
I
run
around
with
you
Я
не
хочу
курить
твой
косяк,
пока
бегаю
с
тобой
по
кругу.
Who
pay
the
rent?
Кто
платит
за
аренду?
Follow
the
kid,
let
my
plan
sink
in
infect
you
Следуй
за
парнем,
позволь
моему
плану
просочиться
и
заразить
тебя.
I
don't
wanna'
try
no
more
Я
больше
не
хочу
пытаться.
I
don't
wanna'
try
no
more,
no
Я
больше
не
хочу
пытаться,
нет.
I
don't
wanna'
ride
no
more
Я
больше
не
хочу
кататься.
I
don't
wanna'
ride
no
more
Я
больше
не
хочу
кататься.
You
know
she
always
gets
the
best
of
me
Ты
знаешь,
она
всегда
берет
надо
мной
верх.
Felt
powerless
to
get
you
on
the
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Чувствовал
себя
бессильным,
чтобы
заставить
тебя
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Hang
my
feelings
from
the
top
of
your
building,
yeah
Повешу
свои
чувства
на
крыше
твоего
дома,
да.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
And
I'm
on
the
edge,
I
give
no
attention,
yeah
И
я
на
грани,
я
не
обращаю
внимания,
да.
It's
you,
started
out
small,
no
one
listened
Это
ты,
начиналось
все
с
малого,
никто
не
слушал.
Couldn't
make
the
cast
call,
so
I
risked
it,
yeah
Не
смог
пройти
кастинг,
поэтому
рискнул,
да.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
I
counted
on
you
like
you
gave
a
shit,
oh
Я
рассчитывал
на
тебя,
как
будто
тебе
было
не
все
равно,
о.
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
I
don't
wanna'
fake
Я
не
хочу
притворяться.
Don't
want
to
participate
in
your
section
Не
хочу
участвовать
в
твоей
секции.
You
can't
relate,
now
you
see
me
getting
money
from
my
casket
Ты
не
можешь
понять,
теперь
ты
видишь,
как
я
получаю
деньги
из
своего
гроба.
I
put
my
wax
in
the
basket
Я
кладу
свой
воск
в
корзину
And
run
around
the
city
like
an
assassin
И
бегаю
по
городу,
как
убийца.
But
I
don't
understand
you
Но
я
не
понимаю
тебя.
My
brain
low,
I'm
slowly
killing
me
Мой
мозг
пуст,
я
медленно
убиваю
себя.
You
know
she
always
gets
the
best
of
me
Ты
знаешь,
она
всегда
берет
надо
мной
верх.
Felt
powerless
to
get
you
on
the
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Чувствовал
себя
бессильным,
чтобы
заставить
тебя
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Hang
my
feelings
from
the
top
of
your
building,
yeah
Повешу
свои
чувства
на
крыше
твоего
дома,
да.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
And
I'm
on
the
edge,
I
give
no
attention,
yeah
И
я
на
грани,
я
не
обращаю
внимания,
да.
It's
you,
started
out
small,
no
one
listened
Это
ты,
начиналось
все
с
малого,
никто
не
слушал.
Couldn't
make
the
cast
call,
so
I
risked
it,
yeah
Не
смог
пройти
кастинг,
поэтому
рискнул,
да.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
I
counted
on
you
like
you
gave
a
shit,
oh
Я
рассчитывал
на
тебя,
как
будто
тебе
было
не
все
равно,
о.
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
You
know
I
don't
hide
Ты
же
знаешь,
я
не
скрываюсь.
She
said
good
dilated
morning
Она
сказала:
«Доброе
утро,
расширенных
зрачков»
I
think
that
all
her
bricks
imported
Думаю,
все
ее
украшения
из-за
границы.
I
don't
think
you
drove
enough
Не
думаю,
что
ты
достаточно
накаталась.
Having
trouble
staying
up
С
трудом
не
засыпаешь?
Ride
a
little
harder
Поезди
немного
активнее.
I
don't
think
you
want
it
Не
думаю,
что
ты
этого
хочешь.
How
the
fuck
you
think
I
got
here,
oh?
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
сюда
попал,
а?
To
me
it's
not
important
Для
меня
это
не
важно.
I've
been
all
about
it
since
they
used
to
judge
Я
занимался
этим
с
тех
пор,
как
они
выносили
приговоры.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
And
I'm
on
the
edge,
I
give
no
attention,
yeah
И
я
на
грани,
я
не
обращаю
внимания,
да.
It's
you,
started
out
small,
no
one
listened
Это
ты,
начиналось
все
с
малого,
никто
не
слушал.
Couldn't
make
the
cast
call,
so
I
risked
it,
yeah
Не
смог
пройти
кастинг,
поэтому
рискнул,
да.
Cause'
you
be
the
one
that's
blurring
my
vision
Потому
что
ты
та,
кто
затуманивает
мой
разум.
I
counted
on
you
like
you
gave
a
shit,
oh
Я
рассчитывал
на
тебя,
как
будто
тебе
было
не
все
равно,
о.
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Abraham Braunstein
Album
+1
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.