Michael Blume - In Between - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Blume - In Between




Give me imagination
Дай мне воображение.
Give me a sense of your mind
Дай мне почувствовать твой разум.
Give me a piece of your heart
Подари мне частичку своего сердца.
And make me feel like what yours is mine
И заставь меня почувствовать, что твое - мое.
Give me your darkest secrets
Раскрой мне свои самые темные тайны
Give me your deepest regrets
Раскрой мне свои самые глубокие сожаления
Tell me the things that you said to yourself
Расскажи мне о том, что ты сказал себе.
When you thought there was nobody left
Когда ты думал что никого не осталось
They don't say too much about it
Они не слишком много говорят об этом.
They don't tell you everything
Они не говорят тебе всего.
You la-la-love it then you doubt it
Ты Ла-Ла-любишь это, а потом сомневаешься в этом.
We are always in between
Мы всегда где-то посередине.
It's like I can't leave your side but the next day comes
Это как будто я не могу оставить тебя но наступает следующий день
And I think I was wrong, I don't know what's right
И я думаю, что был неправ, я не знаю, что правильно.
Cause you push me back as you pull me in
Потому что ты отталкиваешь меня назад и притягиваешь к себе
And I'm so afraid that I won't be seen
И я так боюсь, что меня не увидят.
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Call me the light in the dark
Зови меня светом во тьме.
Said that I was the missing piece to your puzzle
Сказал, что я недостающий кусочек в твоей головоломке.
And we were our own work of art
И мы сами были произведением искусства.
But then it would get confusing
Но тогда все станет запутанным.
The moments away from the bed
Мгновения вдали от кровати
You made me cry and then you made me smile
Ты заставил меня плакать, а потом заставил улыбнуться.
Then we do it again
Затем мы делаем это снова.
Why did you call me dear, disappear
Почему ты назвала меня "дорогой" и исчезла?
It felt so right, so right
Это было так хорошо, так хорошо.
Back and forth, hot and cold, getting old
Туда-сюда, жарко и холодно, я старею.
There's just no time, no time
Просто нет времени, нет времени.
It's like I can leave your side but the next day comes
Это похоже на то, что я могу оставить тебя, но наступает следующий день.
And I think I was wrong, I don't know what's right
И я думаю, что был неправ, я не знаю, что правильно.
Cause you push me back as you pull me in
Потому что ты отталкиваешь меня назад и притягиваешь к себе
And I'm so afraid that I won't be seen
И я так боюсь, что меня не увидят.
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm in between
Я между ними.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
I'm between
Я между ними.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу.
Right here where I want it
Прямо здесь, где я хочу,
I'm in between
Я нахожусь посередине.





Writer(s): Collette Powell, Michael Ross Blume, Stavros Adamantios Tsarouhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.