Michael Blume - Relationships - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Blume - Relationships




Relationships
Отношения
I've been getting headaches
У меня болит голова,
I'm not sleeping at night
Ночами не сплю.
It's everything and all at once my voice ain't feeling right
Это всё и сразу, и мой голос звучит как-то не так.
I'm in these meetings
Я на этих встречах,
My shit is flicking and it's tight
Меня трясет, всё слишком напряжено.
But the label's here the pressure's on they want a hit tonight
Лейбл здесь, давит на меня, им нужен хит сегодня же вечером.
And it's kind of lonely
И это как-то одиноко,
Constantly putting up a fight
Постоянно бороться.
My friends keep asking where I'm at and I appologize
Друзья спрашивают, как я, а я извиняюсь.
No I'm not sorry
Нет, мне не жаль,
My heart is looking at the sky
Моё сердце смотрит в небо.
So no I wont be at the hang cuz I'll be on the top
Так что нет, меня не будет на тусовке, потому что я буду на вершине,
Talking bout relationships
Говоря об отношениях.
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
I'm 26
Мне 26,
I want good sex
Я хочу хорошего секса,
I want breakfast two eggs quick fix
Я хочу завтрак, два яйца, быстрое решение.
I want it now
Я хочу этого сейчас,
I want to take it home
Я хочу забрать это домой.
This is not to stay, it's an order to go
Это не для того, чтобы остаться, это приказ уйти.
I'm pessimistic when I breath caffine
Я пессимистичен, когда дышу кофеином,
Due on the earth but it's not yet green
Рожден на земле, но она еще не зеленая.
Homework due monday teacher so mean
Домашнее задание на понедельник, учитель такой злой.
Late not early but I'm on your team
Опоздал, а не пришел раньше, но я в твоей команде.
I swear I'm kind
Клянусь, я добрый
(Kind)
(Добрый),
I swear I'm real
Клянусь, я настоящий
(Real)
(Настоящий).
I'm not the kind
Я не из тех,
Who try to steal
Кто пытается украсть.
I promise I'm a good guy
Обещаю, я хороший парень,
Giving it my best try
Стараюсь изо всех сил.
I just got a lot on my mind
У меня просто много чего на уме.
Talking bout relationships
Говоря об отношениях,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
I'm always running
Я всегда бегу,
I'm always running
Я всегда бегу,
Damn huffing amd puffing and r-running out of time
Черт возьми, пыхчу, отдуваюсь и тра-а-чу время впустую.
The fade in my hairline
Мои виски лысеют,
The acid trip sunshine
Солнечный свет как от кислоты,
The paint that just wont dry
Краска, которая никак не высохнет,
The wrinkles on my eyes
Морщины вокруг глаз.
Wish I could spend more time
Хотел бы я проводить с тобой больше времени,
Wish we could just get high
Хотел бы я, чтобы мы могли просто накуриться.
But I'm treating my voice right or I'm working on my lines
Но я берегу свой голос или работаю над текстом.
I'm willing to give you everything
Я готов отдать тебе всё,
Willing to be your everything
Готов быть твоим всем.
But everything's not infinite
Но всё не бесконечно,
And I only got a minute so I got to be quick
И у меня есть только минута, так что я должен быть быстрым.
Only got a minute to write this song
Есть только минута, чтобы написать эту песню,
Only got a minute on the phone with my mom
Есть только минута, чтобы поговорить с мамой по телефону,
Only got a minute for your magic trick
Есть только минута на твой фокус,
Only got a minute to suck your dick
Есть только минута, чтобы отсосать тебе.
Only got a minute to love you
Есть только минута, чтобы любить тебя,
Only got a minute to love me
Есть только минута, чтобы любить себя.
I got a minute to love
У меня есть минута, чтобы любить.
Talking bout relationships
Говоря об отношениях,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
I know I'm not a saint but I'm also not a demon
Знаю, я не святой, но я и не демон.
I've been saved but I'm also kind of evil
Я был спасен, но я еще и немного дьявол.
I seen good but I aint talking bout the steeple
Я видел добро, но я говорю не о шпиле.
I've seen it all and now I'm
Я видел всё, и теперь я
Talking bout relationships
Говорю об отношениях,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.
Relationships
Отношения,
That's what I found out
Вот что я понял,
Is the hardest part of blowin up without falling back down
Это самая сложная часть - взлететь и не упасть обратно.





Writer(s): Michael Ross Blume, Brady Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.