Paroles et traduction Michael Bolton - I'm Not Ready - featuring Delta Goodrem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Ready - featuring Delta Goodrem
Я не готов - с участием Дельты Гудрем
I
am
broken,
there's
a
stranger
on
the
phone
Я
сломлен,
на
телефоне
незнакомый
голос
Something's
missing
from
seven
years
ago
Чего-то
не
хватает
с
тех
пор,
как
семь
лет
назад
You
tell
me,
"Baby,
don't
you
cry
anymore
Ты
говоришь
мне:
"Милый,
не
плачь
больше,
That's
the
past
and
not
what
we've
become"
Это
прошлое,
и
не
то,
кем
мы
стали"
I
am
shaking,
not
a
breath
left
to
breathe
Я
дрожу,
не
могу
вздохнуть
All
this
sadness,
so
cold
that
I
can't
speak
Вся
эта
печаль,
так
холодно,
что
я
не
могу
говорить
Look
me
in
the
eyes
Посмотри
мне
в
глаза
You
know
it's
okay
that
we
didn't
make
it
forever
Ты
знаешь,
что
ничего
страшного,
что
у
нас
не
получилось
навсегда
Oh,
come
hold
my
hand
О,
возьми
мою
руку
Hold
on
to
this
last
minute
we
have
together
Давай
сохраним
эту
последнюю
минуту,
что
у
нас
есть
вместе
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Я
не
готов
сказать
прощай
You
and
God
both
know
all
the
years
I've
tried
Ты
и
Бог
знаете,
сколько
лет
я
пытался
And
if
it's
over,
give
me
the
strength
to
go
И
если
все
кончено,
дай
мне
силы
уйти
'Cause
I
know
I'm
never
gonna
be
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
I'll
never
be
ready
to
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
буду
готов
сказать
тебе
прощай
My
bags
are
all
packed,
waiting
at
the
door
Мои
сумки
упакованы,
стоят
у
двери
It's
hard
to
imagine
I
won't
live
here
anymore
Трудно
представить,
что
я
больше
не
буду
здесь
жить
I'm
scared
of
tomorrow
and
the
emptiness
to
come
Я
боюсь
завтрашнего
дня
и
грядущей
пустоты
But
I've
changed
for
the
better
since
I've
known
your
love
Но
я
изменился
к
лучшему
с
тех
пор,
как
узнал
твою
любовь
So
look
me
in
the
eyes
Так
что
посмотри
мне
в
глаза
You
know
it's
okay
we
didn't
make
it
forever
Ты
знаешь,
что
ничего
страшного,
что
у
нас
не
получилось
навсегда
Come,
hold
my
hand
Возьми
мою
руку
Let's
hold
on
to
this
last
minute
we
have
together
Давай
сохраним
эту
последнюю
минуту,
что
у
нас
есть
вместе
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Я
не
готов
сказать
прощай
You
and
God
both
know
all
the
years
I've
tried
Ты
и
Бог
знаете,
сколько
лет
я
пытался
And
if
it's
over
give
me
the
strength
to
go
И
если
все
кончено,
дай
мне
силы
уйти
'Cause
I
know
I'm
never
gonna
be
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
I'll
never
be
ready
to
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
буду
готов
сказать
тебе
прощай
And
even
if
we
tried
И
даже
если
бы
мы
попытались
We
would
end
up
right
back
to
this
place
together,
oh
Мы
бы
все
равно
вернулись
в
это
место
вместе,
о
And
this
was
not
a
lie
И
это
не
было
ложью
And
what
we
had
will
always
be
a
real
love
forever
И
то,
что
у
нас
было,
всегда
будет
настоящей
любовью
навсегда
'Cause
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Потому
что
я
не
готов
сказать
прощай
You
and
God
both
know
all
the
years
I've
tried
Ты
и
Бог
знаете,
сколько
лет
я
пытался
And
if
it's
over,
give
me
the
strength
to
go
И
если
все
кончено,
дай
мне
силы
уйти
'Cause
I
know
I'm
never
gonna
be
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Я
не
готов
сказать
прощай
You
and
God
both
know
all
the
years
I've
tried
Ты
и
Бог
знаете,
сколько
лет
я
пытался
And
if
it's
over,
give
me
the
strength
to
go
И
если
все
кончено,
дай
мне
силы
уйти
'Cause
I
know
I'm
never
gonna
be
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
I'll
never
be
ready
to
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
буду
готов
сказать
тебе
прощай
I'll
never
be
ready,
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
буду
готов
сказать
тебе
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DELTA GOODREM, VINCE PIZZINGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.