Paroles et traduction Michael Bolton & Leona Lewis - Ain't No Mountain High Enough
Listen,
baby
Послушай,
детка.
Ain't
no
mountain
high
Разве
горы
не
высоки?
Ain't
no
vally
low
Это
не
Валли
Лоу
Ain't
no
river
wide
enough,
baby
Разве
река
недостаточно
широка,
детка?
If
you
need
me,
call
me
Если
я
тебе
понадоблюсь,
Позови
меня.
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
Just
call
my
name
Просто
позови
меня.
I'll
be
there
in
a
hurry
Я
буду
там
очень
скоро.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
'Cause
baby,
Потому
что,
детка,
There
ain't
no
mountain
high
enough
Нет
достаточно
высокой
горы.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя.
Remember
the
day
Помнишь
тот
день?
I
set
you
free
Я
освобождаю
тебя.
I
told
you
Я
говорил
тебе
You
could
always
count
on
me
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
From
that
day
on
I
made
a
vow
С
этого
дня
я
дал
обет.
I'll
be
there
when
you
want
me
Я
буду
рядом,
когда
ты
захочешь.
Some
way,
some
how
Каким-то
образом,
каким-то
образом
'Cause
baby,
Потому
что,
детка,
There
ain't
no
mountain
high
enough
Нет
достаточно
высокой
горы.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя.
No
wind,
no
rain
Ни
ветра,
ни
дождя.
My
love
is
alive
Моя
любовь
жива.
Way
down
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Although
we
are
miles
apart
Хотя
нас
разделяют
мили.
If
you
ever
need
a
helping
hand
Если
тебе
когда
нибудь
понадобится
рука
помощи
I'll
be
there
on
the
double
Я
буду
там
на
двойном
самолете.
As
fast
as
I
can
Так
быстро,
как
только
смогу.
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
There
ain't
no
mountain
high
enough
Нет
достаточно
высокой
горы.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя.
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
There
ain't
no
mountain
high
enough
Нет
достаточно
высокой
горы.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.