Paroles et traduction Michael Bolton - Carrie
Carrie
is
a
girl
Кэрри
- девушка,
Disillusioned
by
the
world
and
her
crazy
man
разочарованная
миром
и
ее
безумцем.
So
she
takes
her
vows
Поэтому
она
берет
свои
клятвы.
And
she
swears
no
matter
how
she'll
never
fall
again
И
она
клянется,
что
никогда
не
упадет
снова.
Carrie,
who
can
blame
you
Кэрри,
кто
может
винить
тебя?
If
you
find
some
kind
of
refuge
in
your
solitude?
Если
ты
найдешь
какое-нибудь
убежище
в
своем
одиночестве?
But
there's
gotta
come
a
time
Но
должно
же
наступить
время.
When
your
passion
for
your
freedom
makes
a
slave
of
you
Когда
твоя
страсть
к
свободе
делает
тебя
рабом.
She
lives
in
a
dream
to
wait
for
a
dream
Она
живет
во
сне,
чтобы
ждать
своей
мечты.
Who
waits
for
tomorrow,
she
said,
"Wait,
wait,
wait"
Кто
ждет
завтра,
она
сказала:
"Подожди,
подожди,
подожди".
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
Carrie,
don't
you
hide
КЭРРИ,
КЭРРИ,
не
прячься.
What's
going
on
inside?
Что
происходит
внутри?
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
Carrie,
don't
you
hide
КЭРРИ,
КЭРРИ,
не
прячься.
What's
going
on
inside?
Что
происходит
внутри?
Carrie
once
again
Кэрри,
еще
раз!
In
the
company
of
friends
'cause
she's
so
alone
В
компании
друзей,
потому
что
она
так
одинока.
Ever
so
aware
of
a
part
of
her
Когда-либо
так
осознавал
часть
ее.
That
no
one's
ever
really
known
О
том,
что
никто
никогда
не
знал.
Come
a
another
day
when
she'll
find
Придет
еще
один
день,
когда
она
найдет.
A
way
to
fade
into
the
scenery
Способ
раствориться
в
пейзажах.
Carrie,
are
you
alive
or
just
going
through
the
motions
Кэрри,
ты
жива
или
просто
проходишь
через
движения?
Like
you
seem
to
be
Как
будто
ты
...
She
lives
in
a
dream
to
wait
for
a
dream
Она
живет
во
сне,
чтобы
ждать
своей
мечты.
Who
waits
for
tomorrow,
she
said,
"Wait,
wait,
wait"
Кто
ждет
завтра,
она
сказала:
"Подожди,
подожди,
подожди".
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
Carrie,
don't
you
hide
КЭРРИ,
КЭРРИ,
не
прячься.
What's
going
on
inside?
Что
происходит
внутри?
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
Carrie,
don't
you
hide
КЭРРИ,
КЭРРИ,
не
прячься.
What's
going
on
inside?
Что
происходит
внутри?
Now
Carrie,
don't
you
fight
it
Теперь,
Кэрри,
не
сопротивляйся.
No
don't
even
try
Нет,
даже
не
пытайся.
'Cause
in
your
heart
what's
been
decided
Потому
что
в
твоем
сердце
то,
что
было
решено.
Just
will
not
be
denied
Просто
не
откажут.
Am
I
getting
through
to
you?
Я
достучусь
до
тебя?
Am
I
getting
through
to
you?
Я
достучусь
до
тебя?
All
I
wanna
do
to
you
is
take
you
for
a
ride
Все,
что
я
хочу
с
тобой-это
прокатить
тебя.
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Carrie,
don't
you
run
Кэрри,
не
убегай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BOLTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.