Paroles et traduction Michael Bolton - Forever's Just A Matter Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
in
the
hell
did
this
begin?
Как,
черт
возьми,
это
началось?
Like
some
cruel
game
we
can't
seem
to
win
Как
в
жестокой
игре,
в
которой
мы
не
можем
победить.
It
just
goes
on
over
and
over
again
Это
продолжается
снова
и
снова.
It
took
from
best
outta
you
and
me
Это
отняло
у
нас
с
тобой
все
самое
лучшее
I
thought
we
swore
we'd
let
this
love
rest
in
peace
Я
думал,
мы
поклялись,
что
оставим
эту
любовь
в
покое.
Am
I
wrong?
And
didn't
we
part
as
friends?
И
разве
мы
не
расстались
друзьями?
How
many
lifetimes
must
we
live
through?
Сколько
жизней
мы
должны
прожить?
Till
we're
looking
through
the
eyes
of
the
truth
Пока
мы
не
взглянем
глазами
правды.
We
are
joined
at
the
soul
Мы
соединились
в
душе.
With
a
heart
that
don't
know
how
to
let
go
С
сердцем,
которое
не
знает,
как
отпустить.
And
what
does
it
mean
when
it
don't
mean
a
thing
И
что
это
значит,
когда
это
ничего
не
значит?
When
we
say
goodbye
Когда
мы
прощаемся
...
But
if
life
is
unkind
Но
если
жизнь
жестока
...
And
forever
ain't
a
place
we
can
find
И
вечность-это
не
то
место,
которое
мы
можем
найти.
We'll
know
how
we've
tried
Мы
узнаем,
как
старались.
That
forever's
just
a
matter
of
time
Эта
вечность
- лишь
вопрос
времени.
So
much
love
and
so
much
pain
Так
много
любви
и
так
много
боли.
No
one
to
judge
and
no
one
to
blame
Некого
осуждать
и
некого
винить.
It
holds
on
how
desperate
this
need
that
remains
Она
держится
на
том,
насколько
отчаянной
остается
эта
потребность.
We
know
the
passion
that
leads
us
blind
Мы
знаем
страсть,
которая
ослепляет
нас.
'Cause
the
two
of
us
are
one
of
a
kind
Потому
что
мы
с
тобой
единственные
в
своем
роде
.
We
are
joined
at
the
soul
Мы
соединились
в
душе.
With
a
heart
that
don't
know
how
to
let
go
С
сердцем,
которое
не
знает,
как
отпустить.
And
what
does
it
mean
when
it
don't
mean
a
thing
И
что
это
значит,
когда
это
ничего
не
значит?
When
we
say
goodbye
Когда
мы
прощаемся
...
And
if
life
is
unkind
А
если
жизнь
жестока
And
forever
ain't
a
place
we
can
find
И
вечность-это
не
то
место,
которое
мы
можем
найти.
We'll
know
how
we've
tried
Мы
узнаем,
как
старались.
And
that
forever's
just
a
matter
of
time
И
эта
вечность
- лишь
вопрос
времени.
Time
after
time
we
stumble
and
fall
Раз
за
разом
мы
спотыкаемся
и
падаем.
Past
the
point
of
no
return
Миновал
точку
невозврата.
God
knows
we've
given
so
much
more
than
our
all
Видит
Бог,
мы
отдали
гораздо
больше,
чем
все.
To
this
lessons
we
may
never
learn
Этому
уроку
мы
можем
никогда
не
научиться.
We
are
joined
at
the
soul
Мы
соединились
в
душе.
With
a
heart
that
don't
know
how
to
let
go
С
сердцем,
которое
не
знает,
как
отпустить.
And
what
does
it
mean
when
it
don't
mean
a
thing
И
что
это
значит,
когда
это
ничего
не
значит?
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
And
if
life
is
unkind
А
если
жизнь
жестока
And
forever
ain't
a
place
we
can
find
И
вечность-это
не
то
место,
которое
мы
можем
найти.
We'll
know
how
we've
tried
Мы
узнаем,
как
старались.
And
that
forever's
just
a
matter
of
time
И
эта
вечность
- лишь
вопрос
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL DEREK BOLTON, JAMIE HOUSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.