Michael Bolton - I Can't Stand the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bolton - I Can't Stand the Rain




I can't stand the rain against my window
Я не выношу дождь, который льет из моего окна.
Bringing back sweet memories
Возвращаю сладкие воспоминания.
Hey,window pane,do you remember
Эй, окно, боль, ты помнишь?
How sweet it used to be
Как сладко было раньше.
When we were together
Когда мы были вместе.
Everything was so grand
Все было так великолепно, да, это было ...
Now that we've parted
Теперь, когда мы расстались.
There still's one sound that I just can't stand
Есть один звук, который я просто не могу вынести...
I can't stand the rain against my window,hey
Наедине с подушкой.
Bringing back sweet memories
Там, где раньше лежала его голова, да.
I can't stand the rain against my window,oh
Я знаю, у тебя есть сладкие воспоминания.
'Cause she's not here with me
Но, как окно, тебе нечего сказать.
Alone with the pillow
Я не выношу дождь, который льет из моего окна.
Where her head used to lay
Возвращаю сладкие воспоминания, Эй!
I know you've got some sweet memories
Я не выношу Дождя, о-о!
But like a window you ain't got nothin' to say
'Gainst мое окно, О нет, нет!
Can't stand the rain
Потому что он не со мной, а ...
I can't stand the rain against my window
Наедине с подушкой ...
Bringing back sweet memories
Там, где раньше лежала его голова, да.
Hey,window pane, do you remember
Я знаю, у тебя есть сладкие воспоминания.
How sweet it used to be
Но, как окно, тебе нечего сказать, эй, эй!
I can't stand the rain against my window
Ух, ух, я не выношу дождя...
She's not here with me
не могу, я не могу, я не могу вынести дождь)...
I can't stand the rain
Детка, УХ, УХ, УХ, эй, эй!
Still will rain
У-у, у-у, у-у, Эй!
Oh,you keep pardon me
Разве ты не знаешь, ты не думаешь...
Still will rain
Нет, нет, о-о-о-о, эй, эй, эй, эй, нет!
Just keep on,keep on,keep on pardon me
Дам-дам-дам-дам-дам-дам-дам-дам-дам-дам-дам
She's not here with me
О-о! ... прочь с моего окна...
Still will rain
не могу, я не могу, я не могу вынести дождь)...
Still will rain
Убирайся из моего окна, убирайся из моего окна.
Can't stand the rain
Слезай с моего окна, не-А, я не выношу дождя.
I can't stand,I can't stand,can't stand the rain,babe
Я терпеть не могу Дождь, о, терпеть не могу Дождь, о ...





Writer(s): DON BRYANT, ANN PEEBLES, BERNARD MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.