Michael Bolton - I've Got a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bolton - I've Got a Woman




I've Got a Woman
У меня есть женщина
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
Said I got a woman, way over town
Говорю вам, у меня есть женщина, далеко в городе,
She's good to me, oh yeah
Она так добра ко мне, о да,
She gives me money when I'm in need
Она дает мне деньги, когда я нуждаюсь,
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг, несомненно,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
She saves her lovin', early in the mornin'
Она хранит свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да,
She saves her lovin', early in the mornin'
Она хранит свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да,
She saves her lovin', just for me
Она хранит свою любовь, только для меня,
Ah, she loves me, so tenderly
Ах, она любит меня так нежно,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
She's there to love me
Она здесь, чтобы любить меня,
Both day and night
И днем, и ночью,
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не ругается,
Always treats me right
Всегда обращается со мной хорошо,
Never runnin' in the streets
Никогда не бегает по улицам,
Leavin' me alone
Оставляя меня одного,
She's got some sweet love
У нее есть сладкая любовь,
Make me feeling home
Заставляющая меня чувствовать себя как дома,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
She's my baby, understand
Она моя малышка, поймите,
Yeah, I'm her lovin' man
Да, я ее любящий мужчина,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе,
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да,
I got a woman
У меня есть женщина,
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина,
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина,
She's so good to me
Она так добра ко мне,
So good to me
Так добра ко мне,
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина,
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина,
She's good to me
Она добра ко мне,
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо,
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо,
She's all right
Она просто чудо,
She's all right
Она просто чудо,
I got a woman
У меня есть женщина,
So good to me
Так добра ко мне,
So good to me
Так добра ко мне,
I got a woman
У меня есть женщина,
She's so good to me
Она так добра ко мне,
Oh yeah
О да,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.