Michael Bolton - I've Got a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bolton - I've Got a Woman




I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
Said I got a woman, way over town
Сказал, что у меня есть женщина, далеко за городом.
She's good to me, oh yeah
Она добра ко мне, о да.
She gives me money when I'm in need
Она дает мне деньги, когда я нуждаюсь.
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она действительно своего рода друг.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
She saves her lovin', early in the mornin'
Она спасает свою любовь с самого утра.
Just for me, oh yeah
Только для меня, О да.
She saves her lovin', early in the mornin'
Она спасает свою любовь с самого утра.
Just for me, oh yeah
Только для меня, О да.
She saves her lovin', just for me
Она спасает свою любовь, только для меня.
Ah, she loves me, so tenderly
Ах, она любит меня так нежно.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
She's there to love me
Она здесь, чтобы любить меня.
Both day and night
И днем, и ночью.
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не ссорится.
Always treats me right
Всегда обращается со мной правильно.
Never runnin' in the streets
Никогда не бегу по улицам.
Leavin' me alone
Оставь меня одного.
She's got some sweet love
У нее есть сладкая любовь.
Make me feeling home
Заставь меня чувствовать себя как дома.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
She's my baby, understand
Она моя малышка, пойми.
Yeah, I'm her lovin' man
Да, я ее любимый мужчина.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко за городом.
That's good to me, oh yeah
Это хорошо для меня, О да.
I got a woman
У меня есть женщина.
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина.
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина.
She's so good to me
Она так добра ко мне.
So good to me
Так хорошо для меня.
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина.
(I got a woman)
меня есть женщина)
I got a woman
У меня есть женщина.
She's good to me
Она добра ко мне.
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что с ней все в порядке?
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что с ней все в порядке?
She's all right
С ней все в порядке.
She's all right
С ней все в порядке.
I got a woman
У меня есть женщина.
So good to me
Так хорошо для меня.
So good to me
Так хорошо для меня.
I got a woman
У меня есть женщина.
She's so good to me
Она так добра ко мне.
Oh yeah
О, да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.