Paroles et traduction Michael Bolton - The Courage in Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Courage in Your Eyes
Смелость в твоих глазах
[Tribute
to
Coretta
Scott
King]
[Посвящение
Коретте
Скотт
Кинг]
[Martin
Luther
King,
Jr.
Speaks]
[Речь
Мартина
Лютера
Кинга-младшего]
[Coretta
Scott
King
Speaks]
[Речь
Коретты
Скотт
Кинг]
Nobody
ever
warned
you
Никто
не
предупреждал
тебя
Nobody
could
have
ever
known
Никто
и
никогда
не
мог
знать
The
road
that
lay
before
you
Путь,
который
лежал
перед
тобой
The
journey
that
would
lead
you
home
Путешествие,
которое
приведет
тебя
домой
How
steep
was
the
mountain
Насколько
высокой
была
гора
How
long
was
the
fight
Насколько
долгой
была
борьба
In
the
face
of
something
so
wrong
Перед
лицом
такой
несправедливости
Somebody
had
to
make
it
right
Кто-то
должен
был
исправить
это
The
courage
in
your
eyes
Смелость
в
твоих
глазах
The
wisdom
in
your
smile
Мудрость
в
твоей
улыбке
The
strength
within
your
heart
Сила
в
твоем
сердце
To
walk
the
endless
mile
Пройти
бесконечную
милю
The
years
have
only
shined
upon
your
face
Годы
только
освещали
твое
лицо
And
showered
you
with
dignity
and
grace
И
осыпали
тебя
достоинством
и
изяществом
Like
the
way
you
live
your
life
Как
образ
жизни
And
the
light
you've
always
shown
И
свет,
который
ты
всегда
показывала
More
than
the
world,
more
than
the
world
Больше
всего,
что
знал
мир
Has
ever
known
Что
когда-либо
знал
Through
the
night
and
the
darkest
hours
Через
ночь
и
самые
темные
часы
The
promise
and
the
faith
you
kept
Обещание
и
веру,
которые
ты
хранила
Brought
the
fury
and
the
danger
Навела
ярость
и
опасность
To
your
home
where
your
children
slept
На
твой
дом,
где
спали
твои
дети
You
believed
in
a
time
for
love
Ты
верила
во
время
любви
There'd
never
be
a
time
for
hate
Там
никогда
не
будет
времени
для
ненависти
What
kind
of
woman
keeps
the
dream
alive
Какая
женщина
живит
мечту
What
kind
of
dream
does
a
lifetime
take
Какая
мечта
занимает
жизнь
The
courage
in
your
eyes
Смелость
в
твоих
глазах
The
wisdom
in
your
smile
Мудрость
в
твоей
улыбке
The
strength
within
your
heart
Сила
в
твоем
сердце
To
walk
the
endless
mile
Пройти
бесконечную
милю
The
years
have
only
shined
upon
your
face
Годы
только
освещали
твое
лицо
Will
shower
you
with
dignity
and
grace
Осыплют
тебя
достоинством
и
изяществом
The
way
you've
lived
your
life
Твой
путь
жизни
And
the
light
you've
always
shown
И
свет,
который
ты
всегда
показывала
More
than
the
world,
more
than
this
world
Больше
всего,
что
знал
мир
More
than
the
world
Больше,
чем
мир
Has
ever
known
Что
когда-либо
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BOLTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.