Paroles et traduction Michael Bolton - What You're Doing to Me
Everyday
that
passed
me
by
Каждый
день,
что
проходит
мимо
меня.
Would
never
wait
for
questions
why
Никогда
не
ждал
бы
вопросов,
почему.
So
I
carried
on
Так
что
я
продолжила.
But
when
you
feel
alone
inside
Но
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
внутри.
The
only
question
on
your
mind
Единственный
вопрос
в
твоей
голове.
Is
will
I
be
enough
Будет
ли
мне
достаточно?
Will
I
be
enough
Хватит
ли
мне
этого?
For
someone
to
trust
and
give
their
heart
away
Кому-то
довериться
и
отдать
свое
сердце.
If
I'm
barely
hanging
on
Если
я
едва
держусь
...
But
I
feel
like
I
finally
found
the
answer
Но
я
чувствую,
что
наконец-то
нашел
ответ.
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
кого-то.
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым?
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
мне
было
одиноко.
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тот
день,
That
I'd
no
longer
be
afraid
когда
больше
не
буду
бояться.
But
I
was
wrong
Но
я
был
неправ.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
'Cause
when
it's
close
enough
to
taste
Потому
что,
когда
это
достаточно
близко,
чтобы
попробовать.
It's
worth
everything
you've
waited
for
so
long
Оно
того
стоит,
чего
ты
так
долго
ждал.
Waited
for
so
long
Ждал
так
долго.
'Cause
everything
else
doesn't
matter
Потому
что
все
остальное
не
имеет
значения.
When
it
all
comes
down
to
love
Когда
все
сводится
к
любви.
And
suddenly
someone
makes
you
better
И
вдруг
кто-то
делает
тебя
лучше.
I
finally
found
somebody
Я
наконец-то
нашел
кого-то.
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым?
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
мне
было
одиноко.
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
And
even
if
we
move
on
И
даже
если
мы
будем
двигаться
дальше.
I
know
what
I
have
found
Я
знаю,
что
я
нашел.
I've
come
up
too
high
Я
поднялся
слишком
высоко.
To
crawl
my
way
back
down
Чтобы
ползти
обратно
вниз.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
I
know
that
I'll
never
be
the
same
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
прежним.
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
кого-то.
And
everything
feels
so
right
И
все
кажется
таким
правильным.
(It's
what
you're
doing
to
me)
(Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
кого-то.
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым?
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
мне
было
одиноко.
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRY SOMMERDAHL, STEVEN MCMORRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.