Paroles et traduction Michael Bolton - What You're Doing to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You're Doing to Me
Что ты делаешь со мной
Everyday
that
passed
me
by
Каждый
день,
что
проходил
мимо,
Would
never
wait
for
questions
why
Не
ждал
вопросов
«почему».
So
I
carried
on
Так
я
продолжал
жить,
Carried
on
Продолжал
жить.
But
when
you
feel
alone
inside
Но
когда
чувствуешь
себя
одиноким
внутри,
The
only
question
on
your
mind
Единственный
вопрос
в
твоей
голове:
Is
will
I
be
enough
«Буду
ли
я
достаточно
хорош,
Will
I
be
enough
Буду
ли
я
достаточно
хорош,
For
someone
to
trust
and
give
their
heart
away
Чтобы
кто-то
доверился
и
отдал
свое
сердце,
If
I'm
barely
hanging
on
Если
я
едва
держусь?»
But
I
feel
like
I
finally
found
the
answer
Но
мне
кажется,
я
наконец-то
нашел
ответ,
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
ту,
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
я
был
одиноким,
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
That
I'd
no
longer
be
afraid
Когда
я
больше
не
буду
бояться.
But
I
was
wrong
Но
я
ошибался,
'Cause
when
it's
close
enough
to
taste
Потому
что,
когда
это
так
близко,
что
можно
почувствовать
вкус,
It's
worth
everything
you've
waited
for
so
long
Это
стоит
всего,
чего
ты
так
долго
ждал,
Waited
for
so
long
Так
долго
ждал.
'Cause
everything
else
doesn't
matter
Потому
что
все
остальное
не
имеет
значения,
When
it
all
comes
down
to
love
Когда
все
сводится
к
любви.
And
suddenly
someone
makes
you
better
И
вдруг
кто-то
делает
тебя
лучше.
I
finally
found
somebody
Я
наконец-то
нашел
ту,
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
я
был
одиноким,
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
And
even
if
we
move
on
И
даже
если
мы
расстанемся,
I
know
what
I
have
found
Я
знаю,
что
я
нашел.
I've
come
up
too
high
Я
поднялся
слишком
высоко,
To
crawl
my
way
back
down
Чтобы
ползти
обратно
вниз.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной.
I
know
that
I'll
never
be
the
same
Я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
прежним.
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
ту,
And
everything
feels
so
right
И
все
кажется
таким
правильным.
(It's
what
you're
doing
to
me)
(Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.)
'Cause
I
finally
found
somebody
Потому
что
я
наконец-то
нашел
ту,
Who
makes
me
feel
alive
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
used
to
be
lonely
Раньше
я
был
одиноким,
But
now
I'm
falling
in
love
Но
теперь
я
влюбляюсь.
And
everything
feels
so
right,
so
right
И
все
кажется
таким
правильным,
таким
правильным.
It's
what
you're
doing
to
me
Это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRY SOMMERDAHL, STEVEN MCMORRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.