Paroles et traduction Michael Bolton - You Keep Me Hanging On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Keep Me Hanging On
Ты держишь меня на крючке
Set
me
free,
why
don't
you,
babe?
Освободи
меня,
ну
же,
детка?
Get
out
my
life,
why
don't
you,
babe?
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
детка?
'Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь.
You
just
keep
me
hangin'
on
(Ooh-ooh-ooh)
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке
(О-о-о)
You
don't
really
need
me
Я
тебе
на
самом
деле
не
нужен.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
Why
do
you
keep
coming
around
Зачем
ты
продолжаешь
появляться,
Playing
with
my
heart
Играя
с
моим
сердцем?
Why
don't
you
get
out
of
my
life
Почему
бы
тебе
не
уйти
из
моей
жизни
And
let
me
make
a
new
start
И
позволить
мне
начать
всё
сначала?
Let
me
get
over
you
Позволь
мне
забыть
тебя,
The
way
you've
gotten
over
me,
hey
Так
же,
как
ты
забыла
меня,
эй.
Set
me
free,
why
don't
you,
baby?
Освободи
меня,
ну
же,
детка?
Get
out
my
life,
why
don't
you,
babe?
(Ooh-ooh-ooh)
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
детка?
(О-о-о)
'Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь.
You
just
keep
me
hangin'
on
(Ooh-ooh-ooh)
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке
(О-о-о)
You
don't
really
need
me
Я
тебе
на
самом
деле
не
нужен.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
You
say
although
we
broke
up
Ты
говоришь,
что
хотя
мы
и
расстались,
You
still
wanna
be
just
friends
Ты
всё
ещё
хочешь
быть
просто
друзьями.
But
how
can
we
still
be
friends
Но
как
мы
можем
оставаться
друзьями,
When
seeing
you
only
breaks
my
heart
again?
Когда
каждый
раз,
видя
тебя,
моё
сердце
снова
разбивается?
Set
me
free,
why
don't
you,
babe?
Освободи
меня,
ну
же,
детка?
Get
out
my
life,
why
don't
you,
babe?
(Ooh-ooh-ooh)
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
детка?
(О-о-о)
'Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
You
claim
you
still
care
about
me
Ты
утверждаешь,
что
всё
ещё
заботишься
обо
мне,
But
your
heart
and
soul
need
to
be
free
Но
твоё
сердце
и
душа
жаждут
свободы.
And
now
that
you've
got
your
freedom
И
теперь,
когда
ты
получила
свою
свободу,
You
still
wanna
hold
on
to
me
Ты
всё
ещё
хочешь
держать
меня
рядом.
You
don't
want
me
for
yourself
Ты
не
хочешь
меня
для
себя,
So
let
me
find
somebody
else,
hey
Так
позволь
мне
найти
кого-то
другого,
эй.
Just
let
me
be
a
man
about
it
Просто
позволь
мне
поступить
по-мужски,
Just
set
me
free
(Ooh-ooh-ooh)
Просто
освободи
меня
(О-о-о)
You
don't
care
a
thing
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
наплевать.
You're
just
using
me
(Ooh-ooh-ooh)
Ты
просто
используешь
меня
(О-о-о)
Go
on,
get
out,
get
out
of
my
life
Давай,
уходи,
уйди
из
моей
жизни
And
let
me
sleep
at
night
(Ooh-ooh-ooh)
И
дай
мне
спать
спокойно
по
ночам
(О-о-о)
'Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
You
don't
really
love
me
Ты
на
самом
деле
меня
не
любишь.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
(Set
me
free,
why
don't
you,
baby?)
(Освободи
меня,
ну
же,
детка?)
(Get
out
my
life,
why
don't
you,
babe?
Ooh-ooh-ooh)
(Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
детка?
О-о-о)
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.