Paroles et traduction Michael Bolton - You Wouldn't Know Love
So
now
you're
back
Так
что
теперь
ты
вернулся.
So
you've
had
your
fun
Значит,
ты
повеселился.
And
now
you're
comin'
'round
again
А
теперь
ты
снова
приходишь
в
себя.
Sure
baby
I
should
let
you
in
Конечно
детка
я
должен
впустить
тебя
So
you
can
let
me
down
again
Так
что
ты
можешь
снова
меня
подвести.
Well
it
doesn't
really
matter
Впрочем,
это
не
имеет
значения.
What
you
say
or
do
Что
ты
говоришь
или
делаешь?
You
can
tell
me
that
you
love
me
Ты
можешь
сказать,
что
любишь
меня.
But
I
know
it
ain't
true
Но
я
знаю,
что
это
неправда.
'Cuz
you
wouldn't
know
love
Потому
что
ты
не
знаешь
любви.
If
it
knocked
down
your
door
Если
бы
оно
вышибло
твою
дверь
...
You
wouldn't
know
it
now
Ты
не
узнаешь
этого
сейчас
You
never
knew
it
before
Ты
никогда
не
знал
этого
раньше
If
it
fell
in
your
hands
Если
бы
она
попала
в
твои
руки
...
From
the
Heavens
above
С
небес
наверху.
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
No,
you
wouldn't
know
love
Нет,
ты
не
узнаешь
любви.
You
say
you've
changed
Ты
говоришь,
что
изменился.
Say
you've
done
me
wrong
Скажи,
что
ты
меня
обидел.
But
you
won't
do
it
anymore
Но
ты
больше
не
будешь
этого
делать.
No
darlin'
I
don't
have
to
tell
you
Нет,
дорогая,
я
не
обязана
тебе
говорить.
Where
I
heard
that
line
before
Где
я
слышал
эту
фразу
Раньше
Baby
you'd
say
anything
Детка,
ты
скажешь
что
угодно.
To
get
back
into
my
heart
Чтобы
вернуться
в
мое
сердце.
But
when
it
comes
to
lovin'
Но
когда
дело
доходит
до
любви...
You
don't
even
know
where
to
start
Ты
даже
не
знаешь,
с
чего
начать.
'Cuz
you
wouldn't
know
love
Потому
что
ты
не
знаешь
любви.
If
it
knocked
down
your
door
Если
бы
оно
вышибло
твою
дверь
...
You
wouldn't
know
it
now
Ты
не
узнаешь
этого
сейчас
You
never
knew
it
before
Ты
никогда
не
знал
этого
раньше
If
it
fell
in
your
hands
Если
бы
она
попала
в
твои
руки
...
From
the
Heavens
above
С
небес
наверху.
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
No,
you
wouldn't
know
love
Нет,
ты
не
узнаешь
любви.
Did
you
think
I'd
believe
anything
Ты
думал
я
поверю
во
что
нибудь
That
you'd
say
Что
ты
скажешь?
Let
you
come
back
to
me
Позволь
тебе
вернуться
ко
мне.
Baby
there's
just
no
way
Детка,
это
просто
невозможно.
Baby
I've
had
enough
Детка
с
меня
хватит
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
If
it
knocked
down
your
door
Если
бы
оно
вышибло
твою
дверь
...
You
wouldn't
know
it
now
Ты
не
узнаешь
этого
сейчас
You
never
knew
it
before
Ты
никогда
не
знал
этого
раньше
If
it
fell
in
your
hands
Если
бы
она
попала
в
твои
руки
...
From
the
Heavens
above
С
небес
наверху.
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
No,
you
wouldn't
know
love
Нет,
ты
не
узнаешь
любви.
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
If
it
knocked
down
your
door
Если
бы
оно
вышибло
твою
дверь
...
You
wouldn't
know
it
now
Ты
не
узнаешь
этого
сейчас
You
never
knew
it
before
Ты
никогда
не
знал
этого
раньше
If
it
fell
in
your
hands
Если
бы
она
попала
в
твои
руки
...
From
the
Heavens
above
С
небес
наверху.
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
You
wouldn't
know
love
Ты
не
узнаешь
любовь
моя
No,
you
wouldn't
know
love
Нет,
ты
не
узнаешь
любви.
I
said,
you
wouldn't
know
love
Я
сказал,
что
ты
не
узнаешь
любви.
Wouldn't
know
love
Не
знал
бы
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BOLTON, DIANE WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.