Paroles et traduction Michael Bublé feat. Bryan Adams - After All
Way
back
when
we
started
Давным-давно,
когда
мы
начинали.
There
was
a
part
of
me
that
knew
Была
часть
меня,
которая
знала
...
One
day
there
will
be
heartache
Однажды
будет
сердечная
боль.
And
I
would
lose
myself
to
you
И
я
бы
потеряла
себя
из-за
тебя.
And
I
walked
all
night
И
я
гулял
всю
ночь,
Lost
in
the
silent
city
lights
потерявшись
в
безмолвных
городских
огнях.
Thinking
of
you,
wondering
where
I
lose
my
mind
Думаю
о
тебе,
гадаю,
куда
я
схожу
с
ума.
After
all
I'm
excited
В
конце
концов,
я
взволнован.
That
you're
in
my
life
again
Что
ты
снова
в
моей
жизни.
After
all
I'm
delighted
to
be
back
where
we
began
В
конце
концов,
я
рад
вернуться
туда,
где
мы
начинали.
I
believe
that
you
can
fall
in
love
with
me
again
Я
верю,
что
ты
снова
можешь
влюбиться
в
меня.
And
we'll
both
be
standing
tall,
after
all
В
конце
концов,
мы
оба
будем
стоять
высоко.
Way
back
when
we
started
Давным-давно,
когда
мы
начинали.
There
was
a
part
of
you
that
knew
Была
часть
тебя,
которая
знала
...
I
was
all
that
you
wanted
Я
была
всем,
чего
ты
хотела.
But
only
shadows
filled
the
room
Но
только
тени
заполнили
комнату.
I
was
lost,
alright
Я
был
потерян,
хорошо.
Lost
in
the
sleepless
empty
night
Потерянный
в
бессонной
пустой
ночи.
Dreaming
of
you,
and
in
those
dreams
you
were
mine
Мечтаю
о
тебе,
и
в
тех
снах
ты
была
моей.
After
all,
we're
united
В
конце
концов,
мы
едины,
Yeah,
you're
in
my
arms
again
Да,
ты
снова
в
моих
объятиях.
After
all,
I'm
delighted
В
конце
концов,
я
в
восторге.
'Cause
we're
lovers
and
we're
friends
Потому
что
мы
любовники
и
друзья.
I
believe
that
I
can
fall
in
love
with
you
again
Я
верю,
что
смогу
снова
влюбиться
в
тебя.
And
I'll
catch
you
when
you
fall,
after
all
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь,
в
конце
концов.
I
was
lost,
alright
Я
был
потерян,
хорошо.
Lost
in
the
sleepless
empty
night
Потерянный
в
бессонной
пустой
ночи.
Dreaming
of
you
and
in
those
dreams
you
still
were
mine
Мечтаю
о
тебе,
и
в
тех
снах
ты
все
еще
была
моей.
After
all
I'm
excited
В
конце
концов,
я
взволнован.
That
you're
in
my
life
again
Что
ты
снова
в
моей
жизни.
After
all
I'm
delighted
to
be
back
where
we
began
В
конце
концов,
я
рад
вернуться
туда,
где
мы
начинали.
I
believe
that
you
can
fall
in
love
with
me
again
Я
верю,
что
ты
снова
можешь
влюбиться
в
меня.
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
I'll
catch
you
when
you
fall
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
We're
united
and
we
made
it
after
all
Мы
едины
и
сделали
это
в
конце
концов.
And
we'll
both
be
standing
tall,
after
all
В
конце
концов,
мы
оба
будем
стоять
высоко.
After
all,
babe,
oh
В
конце
концов,
детка,
о
...
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN SATER, ALAN CHANG, MICHAEL BUBLE, BRYAN ADAMS, JIM VALENCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.