Paroles et traduction Michael Bublé - At This Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At This Moment
В этот момент
Oh,
what
did
you
think
I
would
do
at
this
moment?
О
чем
ты
думала,
что
я
сделаю
в
этот
момент?
When
you're
standing
before
me
with
tears
in
your
eyes
Когда
ты
стоишь
передо
мной
со
слезами
на
глазах,
Trying
to
tell
me
that
you
have
found
you
another
Пытаясь
сказать
мне,
что
ты
нашла
другого
And
you
just
don't
love
me
no
more
И
ты
просто
больше
меня
не
любишь.
And
what
did
you
think
I
would
say
at
this
moment?
И
что
ты
думала,
я
скажу
в
этот
момент?
When
I'm
faced
with
the
knowledge
that
you
just
don't
love
me
Когда
я
сталкиваюсь
с
осознанием
того,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Did
you
think
I
would
curse
you
or
say
things
to
hurt
you
Ты
думала,
я
буду
проклинать
тебя
или
говорить
что-то,
чтобы
сделать
тебе
больно,
'Cause
you
just
don't
love
me
no
more?
Потому
что
ты
просто
больше
меня
не
любишь?
Did
you
think
I
could
hate
you?
Ты
думала,
я
смогу
тебя
ненавидеть?
Or
raise
my
hands
to
you?
Или
поднять
на
тебя
руку?
Oh,
come
on,
you
know
me
too
well
О,
да
ладно,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь.
And
how
could
I
hurt
you
when
darling
I
love
you
И
как
я
могу
причинить
тебе
боль,
когда,
дорогая,
я
люблю
тебя.
And
you
know
I
will
never
hurt
you
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
What
did
you
think
I
would
give
at
this
moment?
Как
ты
думаешь,
что
я
бы
отдал
в
этот
момент?
If
you'd
stay,
I'd
subtract
twenty
years
from
my
life
Если
бы
ты
осталась,
я
бы
отдал
двадцать
лет
своей
жизни.
I'd
fall
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
I
kiss
the
ground
that
you
walk
on
Я
бы
целовал
землю,
по
которой
ты
ходишь,
If
I
could
just
hold
you
again
Если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя
снова.
I'd
fall
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
I'd
kiss
the
ground
that
you
walk
on
baby
Я
бы
целовал
землю,
по
которой
ты
ходишь,
малышка,
If
I
could
just
hold
you,
mmh,
mhmm,
mmh
Если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя,
ммм,
ммм,
ммм,
If
I
could
just
hold
you
Если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя.
I
will
fall
down,
down
on
my
knees
Я
упаду,
упаду
на
колени.
Oh,
God
please,
let
me
hold
you
О,
Боже,
пожалуйста,
позволь
мне
обнять
тебя.
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
Ho,
ho,
ho,
ho
О,
о,
о,
о
Ho,
ho,
ho,
ho
О,
о,
о,
о
I'm
gonna
miss
you
girl
Я
буду
скучать
по
тебе,
девочка.
I'm
gonna
miss
you
girl
Я
буду
скучать
по
тебе,
девочка.
I
can
see
the
tears
in
your
eyes,
baby
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
малышка.
Babe
I'm
down,
you
know,
I'm
down
on
my
knees
Детка,
я
на
коленях,
знаешь,
я
на
коленях.
What
do
you
think
I
would
do,
baby?
Как
ты
думаешь,
что
я
сделаю,
малышка?
Did
you
think
I
could
hurt
you?
Ты
думала,
я
мог
бы
сделать
тебе
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MC CORD WILLIAM P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.