Michael Bublé - Cold December Night - traduction des paroles en allemand

Cold December Night - Michael Bublétraduction en allemand




Cold December Night
Kalte Dezembernacht
Stockings are hung with care
Die Strümpfe hängen sorgsam da
As children sleep with one eye open
Während Kinder mit einem offenen Auge schlafen
Well, now there's more than toys at stake
Nun, jetzt steht mehr als Spielzeug auf dem Spiel
'Cause I'm older now, but not done hoping
Denn ich bin jetzt älter, aber habe die Hoffnung nicht aufgegeben
The twinkling of the lights
Das Funkeln der Lichter
The scent of candles fill the household
Der Duft von Kerzen erfüllt das Haus
Ol' Saint Nick has taken flight
Der alte Sankt Nikolaus ist losgeflogen
With a heart on board, so please be careful
Mit einem Herzen an Bord, also sei bitte vorsichtig
Each year, I ask for many different things
Jedes Jahr bitte ich um viele verschiedene Dinge
But now I know what my heart wants you to bring
Aber jetzt weiß ich, was mein Herz sich wünscht, dass du bringst
So please just fall in love with me this Christmas
Also bitte verlieb dich einfach in mich dieses Weihnachten
There's nothing else that I will need this Christmas
Es gibt nichts anderes, was ich dieses Weihnachten brauchen werde
Won't be wrapped under a tree
Es wird nicht unter einem Baum verpackt sein
I want something that lasts forever
Ich will etwas, das für immer hält
So kiss me on this cold December night
Also küss mich in dieser kalten Dezembernacht
A tree that smells of pine
Ein Baum, der nach Kiefer duftet
A house that's filled with joy and laughter
Ein Haus, das erfüllt ist von Freude und Lachen
The mistletoe says stand in line
Der Mistelzweig sagt, stell dich an
Loneliness is what I've captured
Einsamkeit ist, was mir geblieben ist
Oh, but this evening can be a holy night
Oh, aber dieser Abend kann eine heilige Nacht sein
So cozy on up by the fireplace
Also mach es dir am Kamin gemütlich
And dim those Christmas lights
Und dimme diese Weihnachtslichter
So please just fall in love with me this Christmas
Also bitte verlieb dich einfach in mich dieses Weihnachten
There's nothing else that we will need this Christmas
Es gibt nichts anderes, was wir dieses Weihnachten brauchen werden
Won't be wrapped under a tree
Es wird nicht unter einem Baum verpackt sein
I want something that lasts forever
Ich will etwas, das für immer hält
So kiss me on this cold December night
Also küss mich in dieser kalten Dezembernacht
They call it the season of giving
Sie nennen es die Zeit des Gebens
I'm here, I'm yours for the taking
Ich bin hier, ich bin ganz dein
They call it the season of giving
Sie nennen es die Zeit des Gebens
I'm here, I'm yours
Ich bin hier, ich gehöre dir
Just fall in love with me this Christmas
Verlieb dich einfach in mich dieses Weihnachten
There's nothing else that we will need this Christmas
Es gibt nichts anderes, was wir dieses Weihnachten brauchen werden
Won't be wrapped under a tree
Es wird nicht unter einem Baum verpackt sein
I want something to last forever (last forever)
Ich will etwas, das für immer hält (für immer hält)
'Cause I don't wanna be alone tonight
Denn ich will heute Nacht nicht allein sein
I'll wear you like a Christmas sweater
Ich werde dich tragen wie einen Weihnachtspullover
Walk proudly to the mistletoe, tonight
Werde heute Abend stolz zum Mistelzweig gehen
I want something to last forever (last forever)
Ich will etwas, das für immer hält (für immer hält)
So kiss me on this cold December night
Also küss mich in dieser kalten Dezembernacht
They call it the season of giving
Sie nennen es die Zeit des Gebens
I'm here, I'm yours for the taking
Ich bin hier, ich bin ganz dein
They call it the season of giving
Sie nennen es die Zeit des Gebens
I'm here, I'm yours
Ich bin hier, ich gehöre dir





Writer(s): Alan Chang, Michael Steven Buble, Robert Jens Rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.