Paroles et traduction Michael Bublé - Crazy Little Thing Called Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Little Thing Called Love
Эта сумасшедшая штука под названием любовь
This
thing,
called
love
I
just,
I
can't
handle
it
Эта
штука,
называемая
любовью,
я
просто,
я
не
могу
с
ней
справиться
This
thing
called
love,
I
must
get
round
to
it
Эта
штука,
называемая
любовью,
я
должен
с
ней
разобраться
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Called
love
Называемая
любовью
In
a
cradle
all
night
В
колыбели
всю
ночь
And
It
jives
И
танцует
джайв
It
shakes
all
over
like
a
jelly
fish
Она
трясётся
вся,
как
медуза
I
kinda
like
it
Мне
это
вроде
как
нравится
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
There
goes
my
baby
Вот
идёт
моя
малышка
She
knows
how
to
rock
'n
roll
Она
знает,
как
зажигать
рок-н-ролл
She
drives
me
crazy
Она
сводит
меня
с
ума
She
gives
me
hot
and
cold
fever
Она
бросает
меня
то
в
жар,
то
в
холод
Then
she
leaves
me
in
a
cool,
cool
sweat
Потом
она
оставляет
меня
в
холодном,
холодном
поту
I
gotta
be
cool,
relax,
get
hip
Я
должен
быть
спокойным,
расслабиться,
стать
модным
And
get
on
my
track's
И
вернуться
в
свою
колею
Take
a
back
seat,
hitch-hike
Занять
заднее
сиденье,
ловить
попутку
And
take
a
long-long
ride
on
my
motorbike
И
отправиться
в
долгую-долгую
поездку
на
своём
мотоцикле
Until
I'm
ready
Пока
я
не
буду
готов
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
I
gotta
be
cool,
relax,
get
hip
Я
должен
быть
спокойным,
расслабиться,
стать
модным
And
get
on
my
track's
И
вернуться
в
свою
колею
Take
a
back
seat,
hitch-hike
Занять
заднее
сиденье,
ловить
попутку
And
take
a
long-long
ride
on
my
motorbike
И
отправиться
в
долгую-долгую
поездку
на
своём
мотоцикле
Until
I'm
ready
Пока
я
не
буду
готов
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
There
goes
my
baby
Вот
идёт
моя
малышка
She
knows
how
to
rock
'n
roll
Она
знает,
как
зажигать
рок-н-ролл
She
drives
me
crazy
Она
сводит
меня
с
ума
She
gives
me
hot
and
cold
fever
Она
бросает
меня
то
в
жар,
то
в
холод
Then
she
leaves
me
in
a
cool,
cool
sweat
Потом
она
оставляет
меня
в
холодном,
холодном
поту
I
gotta
be
cool,
relax,
get
hip
Я
должен
быть
спокойным,
расслабиться,
стать
модным
And
get
on
my
track's
И
вернуться
в
свою
колею
Take
a
back
seat,
hitch-hike
Занять
заднее
сиденье,
ловить
попутку
And
take
a
long-long
ride
on
my
motorbike
И
отправиться
в
долгую-долгую
поездку
на
своём
мотоцикле
Until
I'm
ready
Пока
я
не
буду
готов
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Crazy
little
thing
called,
called
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая,
называемая
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Called
love
Называемая
любовью
Crazy
little
thing
called,
called,
called
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая,
называемая,
называемая
Little
thing
called,
called
Штучка,
называемая,
называемая
Crazy
little
thing
called
love
Эта
сумасшедшая
штучка,
называемая
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.