Michael Bublé - Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bublé - Fever




Never know how much I love you
Никогда не узнаешь, как сильно я люблю тебя
Never know how much I care
Никогда не узнаешь, насколько это меня волнует
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня своими руками
I get a fever that's so hard to bear
У меня поднимается температура, которую так трудно переносить
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня жар, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Жар, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадка по утрам
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь
Sun lights up the daytime
Солнце освещает дневное время
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени
And you know I'm gonna treat you right
И ты знаешь, что я буду относиться к тебе хорошо
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня жар, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Жар, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадка по утрам
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь
Everybody's got the fever
У всех лихорадка
That is something you all know
Это то, что вы все знаете
Fever isn't such a new thing
Лихорадка - не такая уж новая вещь
Fever started long ago
Лихорадка началась давно
Oh, heat it up
О, разогрей его
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту
Juliet, she felt the same
Джульетта, она чувствовала то же самое
When he put his arms around her
Когда он обнял ее
He said, "Julie, baby, you're my flame
Он сказал: "Джули, детка, ты мое пламя
Thou givest fever when we kisseth
От тебя исходит жар, когда мы целуемся
Fever with thy flaming youth
Лихорадка твоей пылающей юности
Fever I'm afire
Лихорадка я в огне
Fever, yeah, I burn forsooth"
Лихорадка, да, я действительно горю"
Captain Smith and Pocahontas
Капитан Смит и Покахонтас
Had a very mad affair
У меня был очень безумный роман
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец пытался убить его
She said, "Daddy, oh, don't you dare
Она сказала: "Папа, о, не смей
He gives me fever with his kisses
Он возбуждает меня своими поцелуями
Fever when he holds me tight
Жар, когда он крепко обнимает меня
Fever I'm his missus
Лихорадка я его хозяйка
Daddy, won't you treat him right?"
Папа, разве ты не будешь хорошо с ним обращаться?"
Go
Иди
Now you've listened to my story
Теперь вы выслушали мою историю
Here's the point that I have made
Вот точка зрения, которую я высказал
Chicks were born to give you fever
Цыплята рождены для того, чтобы вызывать у вас лихорадку
Be it Fahrenheit or centigrade
Будь то по Фаренгейту или по Цельсию
They give you fever when you kiss them
От них тебя бросает в жар, когда ты их целуешь
Fever if you live you learn
Лихорадка, если ты выживешь, ты научишься
Fever 'til you sizzle
Лихорадка пока ты не испепелишься
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть





Writer(s): BLACKWELL OTIS, COOLEY EDDIE J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.