Paroles et traduction Michael Bublé - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
they
always
say
we
were
the
lucky
ones?
Разве
они
не
всегда
говорили,
что
мы
счастливчики?
I
guess
that
we
were
once,
babe,
we
were
once
Я
думаю,
что
мы
были
когда-то,
детка,
мы
были
когда-то
But
luck
will
leave
you
'cause
it
is
a
faithless
friend
Но
удача
оставит
тебя,
потому
что
это
неверный
друг
And
in
the
end
when
life
has
got
you
down
И,
в
конце
концов,
когда
жизнь
тебя
подвела
You've
got
someone
here
that
you
can
wrap
your
arms
around
У
тебя
есть
кто-то,
кого
ты
можешь
обнять
So,
hold
on
to
me
tight,
hold
on
to
me
tonight
Итак,
держись
за
меня
крепко,
держись
за
меня
сегодня
вечером
We
are
stronger
here
together
than
we
could
ever
be
alone
Мы
сильнее
здесь
вместе,
чем
когда-либо
были
бы
поодиночке
So,
hold
on
to
me,
don't
you
ever
let
me
go
Так
что
держись
за
меня,
никогда
не
отпускай
меня
There's
a
thousand
ways
for
things
to
fall
apart
Есть
тысяча
способов
развалиться
But
it's
no
one's
fault,
no,
it's
not
our
fault
Но
это
не
вина,
нет,
это
не
наша
вина
And
maybe
all
the
plans
we
made
might
not
work
out
И,
может
быть,
все
наши
планы
могут
не
сработать
But
I
have
no
doubt
even
though
it's
hard
to
see
Но
я
не
сомневаюсь,
хотя
это
трудно
увидеть
I've
got
faith
in
us
and
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
нас,
и
я
верю
в
тебя
и
меня.
So,
hold
on
to
me
tight
Итак,
держись
за
меня
крепче
Hold
on,
I
promise
it'll
be
alright
Держись,
я
обещаю,
все
будет
хорошо
'Cause
it's
you
and
me
together
and
baby
all
we've
got
is
time
Потому
что
это
ты
и
я
вместе,
и,
детка,
все,
что
у
нас
есть,
это
время
So,
hold
on
to
me,
hold
on
to
me
tonight
Итак,
держись
за
меня,
держись
за
меня
сегодня
вечером
There's
so
many
dreams
that
we
have
given
up
Так
много
мечтаний,
от
которых
мы
отказались.
Take
a
look
at
all
we've
got
Взгляните
на
все,
что
у
нас
есть
And
with
this
kind
of
love,
what
we've
got
here
is
enough
И
с
такой
любовью
того,
что
у
нас
есть,
достаточно.
So,
hold
on
to
me
tight
Итак,
держись
за
меня
крепче
Hold
on,
I
promise
it'll
be
alright
Держись,
я
обещаю,
все
будет
хорошо
'Cause
we
are
stronger
here
together
than
we
could
ever
be
alone
Потому
что
вместе
мы
здесь
сильнее,
чем
могли
бы
быть
поодиночке.
Just
hold
on
to
me,
don't
you
ever
let
me
go
Просто
держись
за
меня,
никогда
не
отпускай
меня
Hold
on
to
me,
it's
gonna
be
alright
Держись
за
меня,
все
будет
хорошо
Hold
on
to
me
tonight
Держись
за
меня
сегодня
вечером
They
always
say
we
were
the
lucky
ones
Они
всегда
говорят,
что
мы
были
счастливчиками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMY FOSTER-GILLIES, MICHAEL BUBLE, ALAN CHANG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.