Michael Bublé - It's Beginning to Look a Lot Like Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bublé - It's Beginning to Look a Lot Like Christmas




It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает очень походить на Рождество
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
Take a look at the five and ten
Взгляните на пять и десять
It's glistening once again
Он снова блестит
With candy canes and silver lanes aglow
С леденцами и серебряными дорожками
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает очень походить на Рождество
Toys in every store
Игрушки в каждом магазине
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Но самое красивое зрелище - это остролист, который будет
On your own front door
На собственной входной двери
A pair of hop-a-long boots and a pistol that shoots
Пара длинных ботинок и пистолет, который стреляет
Is the wish of Barney and Ben
Желание Барни и Бена
Dolls that will talk and will go for a walk
Куклы, которые заговорят и пойдут гулять
Is the hope of Janice and Jen
Это надежда Дженис и Джен
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
И мама с папой не могут дождаться, когда школа снова начнется
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает очень походить на Рождество
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
There's a tree in the Grand Hotel
В Гранд Отеле есть дерево
One in the park as well
тоже один в парке
It's the sturdy kind that doesn't mind the snow
Это крепкий вид, который не возражает против снега
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает очень походить на Рождество
Soon the bells will start
Скоро начнут звонить
And the thing that will make them ring
И то, что заставит их звенеть
Is the carol that you sing
Это песня, которую ты поешь
Right within your heart
Прямо в твоем сердце
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает очень походить на Рождество
Toys in every store
Игрушки в каждом магазине
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Но самое красивое зрелище - это остролист, который будет
On your own front door
На собственной входной двери
Sure it's Christmas once more
Конечно, это Рождество еще раз





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.