Paroles et traduction Michael Bublé - It's Beginning To Look a Lot Like Christmas
It's Beginning To Look a Lot Like Christmas
Уже Похоже На Рождество
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Everywhere
you
go
Куда
ни
глянь,
Take
a
look
at
the
five
and
ten
Загляни
в
магазинчик
"Всё
за
десять",
It's
glistening
once
again
Он
снова
блестит
With
candy
canes
and
silver
lanes
that
glow
Леденцами
и
серебряными
лентами,
что
сияют.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Toys
in
every
store
Игрушки
в
каждом
магазине,
But
the
prettiest
sight
to
see
Но
милее
всего,
Is
the
holly
that
will
be
Остролист,
что
появится
On
your
own
front
door
На
твоей
двери.
A
pair
of
Hopalong
boots
and
a
pistol
that
shoots
Пара
сапог
Хопалонга
и
пистолет,
что
стреляет,
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben
Вот
чего
желают
Барни
и
Бен,
Dolls
that'll
talk
and
will
go
for
a
walk
Куклы,
что
говорят
и
ходят,
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen
Вот
надежда
Дженис
и
Джен,
Mum
and
Dad
can
hardly
wait
for
school
to
start
again
Мама
с
папой
ждут
не
дождутся,
когда
же
школа
начнётся
опять.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Everywhere
you
go
Куда
ни
глянь,
There's
a
tree
in
the
grand
hotel
Ёлка
в
гранд-отеле,
One
in
the
park
as
well
И
в
парке
тоже
есть
одна,
It's
the
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow
Крепкая
такая,
которой
снег
не
страшен.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Soon
the
bells
will
start
Скоро
зазвонят
колокола,
And
the
thing
that
will
make
them
ring
И
зазвучат
они,
Is
the
carol
that
you
sing
От
рождественской
песни,
Right
within
your
heart
Что
ты
споёшь
в
своём
сердце.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Toys
in
every
store
Игрушки
в
каждом
магазине,
But
the
prettiest
sight
to
see
Но
милее
всего,
Is
the
holly
that
will
be
Остролист,
что
появится
On
your
own
front
door
На
твоей
двери.
Sure,
it's
Christmas
wants
and
more
Конечно
же,
это
всё
рождественские
желания
и
не
только.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willson Meredith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.