Paroles et traduction Michael Bublé - Me and Mrs. Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс...
We
got
a
thing
going
on
У
нас
что-то
происходит
We
both
know
that
it's
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
But
it's
much
too
strong
to
let
it
go
now
Но
это
слишком
сильно,
чтобы
отпустить
это
сейчас
We
meet
every
day,
at
the
same
café
Мы
встречаемся
каждый
день,
в
том
же
кафе
6:30
and
no
one
knows
she'll
be
there
в
6:30
и
никто
не
знает,
что
она
там
будет.
Holding
hands,
making
all
kinds
of
plans
Держась
за
руки,
строя
всевозможные
планы,
While
the
jukebox
plays
our
favorite
song
в
то
время,
как
музыкальный
автомат
играет
нашу
любимую
песню.
Me
and
Mrs.,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс....
We
got
a
thing
going
on
У
нас
что-то
происходит
Both
know
that
it's
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
But
it's
much
too
strong
to
let
it
go
now
Но
это
слишком
сильно,
чтобы
отпустить
это
сейчас
We
gotta
be
extra
careful
Мы
должны
быть
очень
осторожными
That
we
don't
build
our
hopes
up
too
high
И
мы
не
слишком
надеемся,
'Cause
she's
got
her
own
obligations
Потому
что
у
нее
есть
свои
обязательства
Me
and
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс...
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс
Well,
it's
time
for
us
to
be
leaving
Пришло
время
уходить..
And
it
hurts
so
much,
it
hurts
so
much
inside
И
это
больно,
так
больно!
And
now
she'll
go
her
way,
and
I'll
go
mine
И
сейчас
она
пойдёт
своей
дорогой,
а
я
- своей.
But
tomorrow
we'll
meet
at
the
same
place,
the
same
time
Но
завтра
мы
встретимся
в
том
же
месте,
в
то
же
время.
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс....
(Same
place)
(В
том
же
месте)
We
both
know
that
it's
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
(Same
time)
(В
то
же
время)
Every
day
at
the
same
café
каждый
день
в
одном
и
том
же
кафе
(Same
place)
(В
том
же
месте)
We
got
a
thing
going
on,
you
know
it's
wrong
Это
произошло,
ты
знаешь,
что
это
неправильно
(Same
time)
(В
то
же
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. HUFF, K. GAMBLE, C. GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.